Model 29871Digital Answering System(includes English and Spanish selectable Voice Prompts) User’s Guide
10Changing the SettingsThis function allows you to change the Language, Time/Day, Rings to Answer, Message Time and Security Code settings.NOTE: User
11Hour1. When you have completed setting the Language, the unit will enter the TIME/DAY menu. The answering system announces, “Time (the current time
12Day1. The answering system announces, “(the current day setting) To set day, press NEXT( 8 )...press ENTER to continue.”2. To change the day, pres
13Setting The Incoming Message TimeThis setting allows you to select the length of the incoming message. 1. The answering system announces “Message T
14repeat steps 4 and 5. After the third number is stored, the answering system announces all the stored settings and exits the setup menu.NOTE: User c
15More Than 10 MessagesWhen you have both old and new messages, the message counter continuously flashes the total number of messages followed by a das
16• To playback messages, press and release the PLAY/STOP/MEMO button.• To stop playback, press and release the PLAY/STOP/MEMO button.• To restart
17NOTE: To erase new messages, play them, then press ERASE during playback.NOTE: Once a message is erased, it cannot be restored.Leaving a MemoPress a
18Remote AccessYou can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code (the default security code is 123
19General Product CareTo keep your answering system working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting it near heating appliances and
2Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with
20Won’t respond to remote commands• You must use touch-tone phone.• You must enter the correct security code.• Did the unit hang up? If you take no
21ServiceIf trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the
22 Thomson Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not c
Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features.To:Press:Play messages ...
This page is intentionally blank.
IndexAAdjusting the Volume 14BBefore You Begin 5CChanging the Settings 10DDay 12EEquipment Approval Information 2Erasing All Messages 16GGeneral
Model 2987100003287 (Rev. 2 Dom E/S)07-22Printed in ChinaThomson Inc.101 West 103rd St.Indianapolis, IN 46290-1102© 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® R
Modelo 29871Sistema Contestadora Digital (incluye instrucciones orales a elegir en inglés y español) Guía del Usuario
2Información sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep
3Información de InterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguien
3Interference InformationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
4Tabla de ContenidoInformacIón sobre la aprobacIón de equIpo ...2InformacIón de InterferencIas ...3compatIbIlIdad con
5IntroducciónSu Sistema Contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para aprovechar al má
6InstalaciónEl Sistema de Contestadora se puede colocar en la mesa en tres diferentes posiciones: vertical, usando el pedestal de montaje, en ángulo u
71. Conecte el cable de línea telefónico en un enchufe modular de pared.2. Conecte el cable de línea telefónico desde su teléfono hasta el enchufe e
8Instrucciones Importantes para Mover el Sistema ContestadorPara mover el sistema contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga las
9Para Grabar el SaludoAntes de utilizar su nuevo sistema contestador, usted debe grabar un saludo (el saludo que escuchan las personas que llaman cuan
10Para Cambiar las ProgramacionesEsta función le permite cambiar la programación de Idioma, Hora/ Día, Timbres para Contestar, Tiempo de Mensaje, y la
11Hora1. Cuando usted haya terminado de programar el Idioma, el aparato entrará en el menú de HORA/ DIA. La máquina contestadora anunciará “Hora (pro
12Día1. El aparato anuncia “Dia (la programación actual del día). Para programar el día, oprima el botón NEXT( 8 )...oprima el botón ENTER para conti
13Para Programar la Duración del Mensaje EntranteEsta programación le permite seleccionar la cantidad de tiempo de grabado de un mensaje entrante.1.
4SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCTRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENWARNING: TOPREVENT FIRE ORELECTRICAL SHOCKHAZARD, DO NOTEXPOSE TH
14únicamente cambia el primero, como “123, 223” o “123, 023.”5. Después de escoger el primer número, oprima y suelte el botón SETUP/ENTER para salvar
15continuamente el número de mensajes nuevos (del 1 al 9), que no han sido escuchados aún. Cuando usted no tiene mensajes nuevos, la pantalla del con
16Para Reproducir MensajesCuando el indicador de mensajes parpadea, quiere decir que usted ha recibido mensajes nuevos. Los mensajes se reproducen en
17Para Borrar Todos los MensajesCuando el sistema contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón ON/OFF/ERASE hasta
18Acceso RemotoUsted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono, si usted inscribe el código de seguridad de 3 dígit
19NOTA: Después de que el aparato reproduce el menú de control remoto, espera 10 segundos para recibir un comando. Si no recibe un comando, el aparato
20• La memoria está llena.• Usted puede haber oprimido accidentalmente el botón PLAY/STOP/MEMO mientras sus mensajes se reproducían.No Responde a lo
21problema haya sido resuelto.Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio
22• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.• Asegure su empaque para prevenir pé
Recorte esta tarjeta con las funciones del control remoto para que usted pueda llevarla consigo.To:FOLDPara:Oprima:Reproducir los mensajes ...
5IntroductionYour Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new answe
Esta página se deja intencionalmente en blanco.
ÍndiceAAcceso Remoto 18Acceso Remoto Tarjeta 25Antes de Comenzar 5CCómo Obtener Servicios de Mantenimiento 21Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3C
Modelo 29871 00003287 (Rev. 2 E/S) 07‑22 Impreso en ChinaThomson Inc.101 West 103rd StIndianapolis, IN 46290‑1102© 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Re
6InstallationThe Answering System can be placed on the desktop in three different positions; upright, using the mounting pedestal, at an angle using
71. Plug the telephone line cord into a modular wall jack.2. Connect the telephone line cord from your telephone into the jack on the back of the an
8Important Instructions for Moving the Answering SystemTo move the answering system to a different location in the house, follow these instructions:1
9Recording the GreetingBefore using your new answering system, you should record a greeting (the announcement callers hear when your answering system
Commentaires sur ces manuels