GE AppliancesInstallation InstructionsBuilt-In DishwasherIf you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances
Dishwasher Installation10STEP 16: POSITION DISHWASHER, SECURE TO COUNTERTOP OR CABINETIn this step you will need the 2 Phillips special head screws fr
• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method. Secure hose with a screw-type clamp.Waste Tee Installat
Dishwasher InstallationSTEP 20: PRETEST CHECKLISTReview this list after installing your dishwasher to avoid charges for a service call that is not cov
Dishwasher InstallationSTEP 24: REPLACE TOEKICK• Place toekick against the pre-toekick (on some models) and legs of the dishwasher.Figure AHAttachment
Notes14
Notes15
GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225GEAppliances.com© 2013 General Electric CompanySPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
Appareils ménagers GE AppliancesDirectives d’installationLave-vaisselle encastréPour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site
OUTILS NÉCESSAIRES:• Tournevis Phillips• Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et de 7,9 mm (5/16 po)• Clé à molette de 15,2 cm (6 po) • Niveau• Équer
Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou broyeur à déchets Il faut installer une coupure anti-refoulement lorsqu’elle est exigée p
TOOLS YOU WILL NEED:• Phillips-head screwdriver• 1/4" and 5/16" nutdriver• 6" Adjustable wrench • Level• Carpenter's square• Mea
Dans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation: Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si vous ne pouvez pas la brancher dans la
PRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDEREMARQUE: GE recommande l’utilisation d’un tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en eau, mais vo
REMARQUE : Si vous installez un panneau personnalisé RȺHUWVXUFHUWDLQVPRGqOHVveuillez suivre les instructions fournies avec la trousse du pannea
ÉTAPE 7: INSTALLATION DU COUDE DE 90°• Vissez le coude de 90° dans l’électrovanne.• Ne serrez pas le coude de façon excessive; le support de l’élect
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 11: INSERTION AUX TROIS QUARTS DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTUREIMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau avant
Figure UInstallation du lave-vaisselle9Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles pour des dommages au panneau avant ou un problème d’effi
Supports latérauxBouchonsVisVisComptoir de surface solideInstallation du lave-vaisselle10ÉTAPE 16: FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR
• Branchez le boyau de vidange à la coupure anti-refoulement, au raccord en T ou au broyeur à déchets à l’aide de la méthode choisie précédemment. Fix
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 19: BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUESi un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà installé sur
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 21: ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU• Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un
Method 1 – Air Gap with Waste Tee or Disposer An air gap must be used when required by local codes and ordi-nances. The air gap must be installed acco
14Figure AHÉTAPE 24: RÉINSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR• Placer le panneau inférieur contre le panneau inférieur préalable (sur certains modèles) et
Notes15
GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225www.electromenagersge.ca© 2013 General Electric CompanyLES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE
GE AppliancesInstrucciones de InstalaciónLavavajillas IncorporadoAnte cualquier duda, comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sit
HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Destornillador Phillips• Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”• Llave ajustable de 6”• Nivel• Escuadra de carpintero• Cinta
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador de desechosSe deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y ordenanzas locales lo requi
Con los modelos equipados con cable de corriente: No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente, solic
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTENOTA: GE recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una manguera flexib
NOTA: ISi instalará un Panel Personalizado de la Puerta (disponible en algunos modelos), siga las instrucciones que se encuentran en el kit del Panel
PASO 8: INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE AL BUCLE DE DESAGÜEConecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera de desagüe usando una abrazadera de t
For models equipped with power cord: Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed
Instalación del LavavajillasPASO 11: DESLICE EL LAVAVAJILLAS TRES CUARTOS DEL RECORRIDO DENTRO DEL GABINETEIMPORTANTE – No lo empuje contra el panel
PASO 14: COLOQUE EL LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL• Controle que la manta aislante, si está presente, esté envuelta de forma pareja alrededor de
10Figura WInstalación del Lavavajillas• El lavavajillas está correctamente nivelado cuando el indicador de nivel está centrado de izquierda a derecha
Instalación del LavavajillasPASO 16: POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETEEn este paso, necesitará los 2 tornillos co
12• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos, usando el método determinado previamente. Asegure l
Instalación del LavavajillasPASO 20: LISTA DE CONTROL DE EVALUACIÓN PREVIARevise esta lista luego de instalar el lavavajillas, a fin de evitar cargos
14Instalación del LavavajillasPASO 23: POSICIONE EL AISLANTE, EL PRE- ZÓCALO, Y LA BARRERADE SONIDO (en
Instalación del Lavavajillas15Figura AH• Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúrese de que esté contra el piso.• Inserte y ajuste los 2 to
GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225GEAppliances.com© 2013 General Electric CompanyESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN A
PREPARE HOT WATER LINENOTE: GE recommends copper tubing for the water line, but if \RXFKRRVHWRXVHÀH[LEOHKRVHXVH*(·VWX28X326ÀH[LEOHbraided
Sound BarrierBottom Front ViewTapeNOTE: If installing a Cus-tom Door Panel (available on some models), please follow the instructions found in the Cus
STEP 8: INSTALL DRAIN HOSE TO DRAIN LOOPConnect drain loop end to drain hose using the screw clamp as shown in the figure.STEP 7: INSTALL 90° ELBOW•
BracketDishwasher InstallationSTEP 11: SLIDE DISHWASHER THREE-FOURTHS OF THE WAY INTO CABINETIMPORTANT – Do not push against front panel with knees.
STEP 14: PUSH DISHWASHER INTO FINAL POSITION• Check the tub insulation blanket, if equipped, to be sure it is smoothly wrapped around the tub. It sh
Commentaires sur ces manuels