Ge GFDR480GFWW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs Ge GFDR480GFWW. GE GFDR480GFWW User Manual [en] [de] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 144
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Safety Instructions ........... 24
Operating Instructions
Controls ...........................48
Quick Start Guide ....................5
Using the Dryer ......................9
Features ............................10
Care and Cleaning ............ 11
Installation Instructions
Before You Begin ...............12- 14
Connecting the Inlet Hoses .........15
Connecting a Gas Dryer .........16–19
Connecting an
Electric Dryer ....................20–22
Exhausting the Dryer ............23–29
Final Setup ..........................30
Reversing the Door Swing .......31–34
Stacking the Washer
and Dryer .......................36–38
Troubleshooting Tips .......39–42
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Warranty (Canada) ................. 44
Warranty (U.S.) ..................... 43
GEAppliances.com
Dryers
49-90470-1 06-13 GE
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # _______________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Sécheuses
Secadoras
Manuel d’utilisation et
d’installation
Manual del propietario e
instalación
La section française commence à la page 45
La sección en español empieza en la página 91
GFDR485
GFDR480
GFDS375
GFDS370
GHDS365
GHDS360
GFDS265
GFDS260
GFDS255
GFDS250
Printed in the United States
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Résumé du contenu

Page 1 - Secadoras

Safety Instructions ... 2–4Operating Instructions Controls ...4–8 Quick Start Guide ...5 Using the Dr

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10About dryer features.Drying Rack (on some models)A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters. Place items fl

Page 3 - ADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS

100Sobre las características de la secadora.La rejilla de secadoLa rejilla de secado se puede usar para secar artículos delicados tales como suéteres

Page 4 - WARNING!

101Cuidado y limpieza de la secadora. GEAppliances.comNOTA: La lámpara del tambor no puede ser reemplazada por el consumidor en los modelos GHDS360, G

Page 5 - Control settings

Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores eléctricos locales.• I

Page 6

Instrucciones de instalación103Incline la secadora de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las pat

Page 7

104Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOSINSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES O PREFABRICADAS- Riesgo de explosiónA

Page 8

105Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADACÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADAPara producir vapor, la secadora debe conectarse a

Page 9 - Using the dryer

CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) Llaves ajustables de 10” (2)  Llave para tubos de 8”

Page 10 - About dryer features

107Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS DE GASCONEXIÓN DE SUMINISTRO DE GAS DE LA SECADORASUMINISTRO DE GAS• Debe instalarse una toma a rosca

Page 11

Instale una toma a rosca de 1/8” NPT en la válvula de apagado de la tubería de gas de la secadora para controlar la presión de gas en la entrada.

Page 12 - Instructions

Instrucciones de instalación109PRUEBA DE PÉRDIDASAbra la válvula de gasCONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont.)La secadora de

Page 13 - Installation Instructions

11Care and Cleaning of the Dryer. GEAppliances.comNOTE: The drum lamp is not consumer replaceable on models GHDS360, GHDS365, GFDS370, GFDS375, GFDR48

Page 14

 Codo de metal de 4” de diámetro Alivio de tensión de 3/4” (reconocido por UL) Abrazaderas de tubería de 4” (2) o abrazaderas de resorte de 4” (2)

Page 15 - CONNECTING INLET HOSES

Instrucciones de instalación111CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA- Riesgo de incendioUse un cable de suministro

Page 16

Instrucciones de instalación112CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE

Page 17

 Perfore con una broca de 1/8” drill bit (para ventilación inferior)Instrucciones de instalación113 SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA Cinta aislant

Page 18

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalación114• CORTE el conducto lo más corto posible e instálelo derecho en la pared. • UT

Page 19

Instrucciones de instalaciónAl utilizar una salida de mayor longitud a la especificada se:• Incrementarán los tiempos de secado y el costo de energía

Page 20

Instrucciones de instalación116ANTES DE COMENZARQuite las pelusas de la abertura de salida de la pared. Abertura de conducto internoParedVerifique qu

Page 21

Instrucciones de instalación117VENTILACIÓN LATERAL La secadora cuenta con una salida hacia la derecha del gabinete sólo en modelos eléctricos.La secad

Page 22

Instrucciones de instalación118VENTILACIÓN LATERAL (cont.)Conecte los codos y conductos de metal estándar para completar el sistema de salida. Cubra

Page 23 - EXHAUSTING THE DRYER

NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN LA PLACA EN SU LUGAR. (Kit WE1M454.)VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR (cont.)• Aplique cinta aislante como puede

Page 24 - EXHAUSTING THE DRYER (cont.)

12BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT – Save these instructions for local electrical inspector’s use.• IMPO

Page 25

Instrucciones de instalación NIVELE LA SECADORAColoque la secadora en posición vertical cerca de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patas ni

Page 26

Instrucciones de instalación121CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)NOTAS IMPORTANTES• Lea todas las instrucciones antes de comenz

Page 27

CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)Instrucciones de instalación122 RETIRE EL ENSAMBLE DE LA PUERTA A. Abra la puerta completam

Page 28

Instrucciones de instalación123 VUELVA A UBICAR EL ENSAMBLE DE LA BISAGRA Y EL ESPACIADOR DE LA MANIJA5 A. Coloque la estructura de la puerta inte

Page 29

CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)Instrucciones de instalación124 VUELVA A COLOCAR EN ENSAMBLE DE LA PUERTA6 A. Coloque la t

Page 30 - FINAL SETUP

125 VUELVA A INSTALAR EL ENSAMBLE DE LA PUERTA8 A. Instale el ensamble de la puerta guiando la cabeza del tornillo de la clavija de la bisagra a t

Page 31

CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea)ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.• IMPORTANTE – Guarde estas instruc

Page 32

Coloque almohadillas sobre los soportes de las cuatro patas niveladoras.CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea) (cont.)Instrucciones d

Page 33

CÓMO INSTALAR EL SOPORTE EN LA SECADORA3 CÓMO INSTALAR LA SECADORA Y EL SOPORTE EN LA LAVADORA4 FINALICE LA INSTALACIÓNA. Consulte las Instruc

Page 34

Consejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizá

Page 35

13Installation InstructionsTilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer leg

Page 36

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Consejos para la solución de problemas .Problema Causas posibles Qué hacerNo aparecen números en

Page 37

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… GEAppliances.com131Problema Causas posibles Qué hacerLas prendas están Sobresecado • Seleccion

Page 38

132Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Problema Causas posibles Qué hacer Durante un ciclo de vapor El vapor se condensa en • Es

Page 39 - Before you call for service…

133Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Período: Se sustituirá:Garantía de la secadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) GEAp

Page 40

134Apoyo al cliente.Sitio Web de GE Appliances En los EE.UU.: GEAppliances.com¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio We

Page 41

135Notas. GEAppliances.com

Page 42

136Notas.

Page 43

137Notas. GEAppliances.com

Page 45 - Ces informations figurent

139Notas. GEAppliances.com

Page 46 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Installation InstructionsREQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONMOBILE OR MANUFACTURED HOME INSTALLATION14- Explosion HazardWARNINGKeep flammab

Page 48 - AVERTISSEMENT!

141Notas. GEAppliances.com

Page 50 - (sur certains modèles)

143Notas. GEAppliances.com

Page 51

Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Web

Page 52

15Installation InstructionsCONNECTING INLET HOSESCONNECTING INLET HOSESTo produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the wa

Page 53 - Utilisation de la sécheuse

 10” Adjustable wrenches (2) 8” Pipe wrench Slip-joint pliers Flat-blade screwdriver LevelInstallation InstructionsTOOLS YOU WILL NEEDCONNECTING

Page 54

17Installation InstructionsGAS REQUIREMENTSDRYER GAS SUPPLY CONNECTIONGAS SUPPLY• A 1/8” National Pipe Taper thread plugged tapping, accessible for t

Page 55

Install a 1/8” NPT plugged tapping to the dryer gas line shut-off valve for checking gas inlet pressure. Install a flare union adapter to the plugg

Page 56 - AVANT DE COMMENCER

19Installation InstructionsTEST FOR LEAKSNever use an open flame to test for gas leaks.Check all connections for leaks with soapy solution or equivale

Page 57 - Instructions d’installation

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.2 This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that c

Page 58

Installation InstructionsCONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers)Before making the electrical connection, turn off the circuit breaker(s) or

Page 59

21Installation InstructionsELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS- Fire HazardWARNINGUse a new UL-listed 240V 30 amp dryer power supply

Page 60

Installation InstructionsCONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTIONCONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.)223-wire ConnectionNot for use in Canada.DO NOT u

Page 61

23Installation InstructionsEXHAUSTING THE DRYEREXHAUST SYSTEM CHECKLISTHOOD OR WALL CAP• Terminate in a manner to prevent back drafts or entry of bir

Page 62

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)Installation InstructionsCONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a ri

Page 63

25Installation InstructionsUsing exhaust longer than specified length will:• Increase the drying times and the energy cost.• Reduce the dryer life.•

Page 64

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal foil duct and replace with UL-lis

Page 65

27Installation InstructionsSIDE VENTING:Dryer Exhaust to right of cabinet for Electric models only.Dryer Exhaust to left of cabinet for Gas and Electr

Page 66

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. (Kit WE1M454.)Installation InstructionsSIDE VENTING (cont.)Connect standar

Page 67 - ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE

29NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. (Kit WE1M454.)BOTTOM VENTING (cont.)Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust

Page 68

GEAppliances.comADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk

Page 69

FINAL SETUPInstallation Instructions LEVEL THE DRYERStand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners t

Page 70

#2 Phillips-head screwdriver T-25 torx driver 1/4” nut driver31Installation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (if desired)IMPORTANT NOTES• R

Page 71

REMOVE THE DOOR ASSEMBLY A. Open the door to fully. 1 RE-LOCATE THE HINGE STRIKER AND FRONT PANEL PLUGS2 IMPORTANT: Note the location of the hing

Page 72

33Installation Instructions RE-LOCATE HINGE ASSEMBLY AND HANDLE SPACER5 A. Place the inner door frame on a soft and flat surface so that the inner

Page 73

34Installation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (if desired) RE-ASSEMBLE DOOR ASSEMBLY6 A. Place the chrome door cover on a soft flat surface w

Page 75

36STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired)BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT – Save these instructions fo

Page 76

STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) (cont.)Installation InstructionsINSTALLATION PREPARATIONRemove the packaging.Flatten the product carton to

Page 77

INSTALL BRACKET TO DRYERA. Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer. Use a Phillips screwdriver t

Page 78

39Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service

Page 79

About the dryer control panel. 4To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operat

Page 80

Before you call for service…PROBLEM Possible Causes What To DoTime Remaining The estimated time may change • This is normal. jumped to a whe

Page 81

41PROBLEM Possible Causes What To DoClothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.

Page 82

PROBLEM Possible Causes What To DoSmall amount of water Inadequate load size for steam • If using the Steam Dewrinkle cycle, manually reduce th

Page 83 - Conseils de dépannage

43 Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. Failure of the product if it is

Page 84

44GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized technician. For service, c

Page 85

Mesures de sécurité ... 46–48Foncionnement Panneau de contrôle ...48–52 Guide de démarrage ...49 Utilisation de la sécheuse

Page 86

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole

Page 87

www.electromenagersge.caAVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES SÉCHEUSES À GAZ Pour votre sécurité, les instructions de ce m

Page 88 - Ce qui n’est pas couvert:

À propos du panneau de contrôle de la sécheuse. 48Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNE

Page 89

49Power (Alimentation)Appuyez sur cette touche pour « allumer » l’écran. Si l’écran est actif, appuyez pour éteindre la sécheuse.REMARQUE: Le fait d’a

Page 90

5PowerPress to “wake up” the display. If the display is active, press to turn the dryer off.NOTE: Pressing Power does not disconnect the appliance fro

Page 91

503Dry Temp (Température de séchage)Vous pouvez modifier la température de votre cycle de séchage.4High (Haute) Pour les cotons normaux à lourds.Mediu

Page 92 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

www.electromenagersge.caSteam Refresh CyclePour des vêtements secs légèrement froissés. Réduit de façon significative les plis sur 5 vêtements. Après

Page 93

52Réglage des contrôles. Light (Lumière) (sur certains modèles)Appuyez sur le bouton pour allumer la lampe dans la sécheuse.Appuyez sur le bo

Page 94 - ¡ADVERTENCIA!

53Utilisation de la sécheuse. www.electromenagersge.caÉtiquettes d’entretien de tissuCi-dessous figurent les « symboles » des étiquettes d’entretien d

Page 95 - Ajustes de control

54À propos des caractéristiques de la sécheuse.Grille de séchage (sur certains modèles)Utilisez une grille de séchage pour sécher les articles délicat

Page 96

55Entretien et nettoyage de la sécheuse. www.electromenagersge.caREMARQUE : La lampe du tambour ne peut pas être remplacée par le consommateur sur les

Page 97

Instructions Sécheuse d’installation 56Si vous avez des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site web: www.GEAppliances.com Au

Page 98

Instructions d’installationInclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les poussant sur les côtés et en les

Page 99 - Cómo usar la secadora

58Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉEINSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE OU PRÉFABRIQUÉE- Risque d’explosionAV

Page 100 - (en algunos modelos)

59Instructions d’installationBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEPour produire de la vapeur, la sécheuse doit être branché

Page 101

Control settings.6Add Time Press to add time to the Steam Dewrinkle, Warm Up, Air Fluff or Time Dry cycles.3Dry TempYou can change the temperature of

Page 102 - Secadora

60Instructions d’installationRACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (non applicable aux sécheuses électriques)Avant de démarrer l’installation, déclenchez

Page 103 - Instrucciones de instalación

61Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES AU GAZ ALIMENTATION EN GAZ• Un robinet de raccordement à filetage National Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po

Page 104

Installez un obturateur 1/8 po NPT sur la vanne d’arrêt de la ligne de gaz de la sécheuse pour vérifier la pression d’entrée du gaz. Installez un r

Page 105

Instructions d’installation63DÉTECTION DES FUITESN’utilisez jamais une flamme nue pour vérifier la présence de fuites de gaz.Contrôlez la présence de

Page 106

Instructions d’installation64RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (non applicable aux sécheuses à gaz)Avant d’effectuer le branchement électrique, d

Page 107

Instructions d’installationRENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS ÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT- Risque d’incendieUtilisez un cordon d’

Page 108

Instructions d’installation66RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILSRACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite)REMARQUE: Depuis le

Page 109

Instructions d’installationÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE ÉVENT MURAL• Terminez le conduit de façon à éviter les retours d’air ou l’entrée d’oiseaux ou d’

Page 110

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installation68POUR L’ÉVACUATION TRANSITOIRE (DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES:• COUPEZ le conduit aussi

Page 111

Instructions d’installationUtilisez des tuyaux d’échappement plus long que ce qui est spécifié aura comme conséquence :• Augmentera les temps de séch

Page 112

7 GEAppliances.comSteam Refresh CycleFor slightly wrinkled dry garments. Significantly reduces wrinkles on up to 5 garments. After the Steam Refresh C

Page 113

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installation70AVANT DE COMMENCEREnlevez toute charpie de l’ouverture d’évacuation murale.Ouverture du

Page 114

AVERTISSEMENT- Risque d’incendieFermez l’ouverture arrière à l’aide de la plaque de recouvrement (ensemble WE1M454).Débranchez la sécheuse de l’alimen

Page 115

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installation72ÉVACUATION LATÉRALE (suite)IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUE D’OBTURATION SUR L’ORIFICE

Page 116

IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUE D’OBTURATION SUR L’ORIFICE À L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE. (Ensemble WE1M454.)ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (suite)Orifice

Page 117

Instructions d’installation METTEZ LA SÉCHEUSE DE NIVEAUPlacez la sécheuse à proximité de l’emplacement final. Réglez les quatre pattes de nivellement

Page 118

Instructions d’installation75REMARQUES IMPORTANTES• Lisez l’ensemble des instructions avant de commencer.• Manipulez les pièces avec soin afin d’évite

Page 119

INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite)Instructions d’installation76 ENLÈVEMENT DE LA PORTE A. Ouvrez complètement la porte. 1 RE

Page 120 - CONFIGURACIÓN FINAL

Instructions d’installation77 REPOSITIONNEMENT DE L’ASSEMBLAGE CHARNIÈRE ET DE L’ESPACEUR DE POIGNÉE5 A. Placez le cadre de porte intérieur sur un

Page 121

REMONTAGE DE LA PORTE6 A. Placez le couvercle de porte chromé sur une surface molle et plane avec le couvercle de protection extérieur en plastiqu

Page 122

Notes79

Page 123

8Control settings.Light (on some models)Press the button to turn on the light in the dryer.Press the button again to turn the light off. This only con

Page 124

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel)Instructions d’installation80AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement et soigneusem

Page 125

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel) (suite)COMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION Retirez l’emballage. Aplatissez le carton pour l’utilis

Page 126

Instructions d’installation82 COMMENT INSTALLER LE SUPPORT SUR LA SÉCHEUSEA. Alignez les trous du support gauche sur ceux situés dans le coin infér

Page 127

83Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.caProblème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse émet Le bruit/ou les secousses sont •

Page 128

Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsLe temps restant a Le temps estimé risque de • C’est normal. diminué chan

Page 129

Problème Causes possibles CorrectifsLe linge a rétréci Certains tissus rétréciront • Afin d’éviter tout rétrécissement, suivez les indications

Page 130 - (Secado rápido)

86Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsLa porte est trop La vapeur se condense • C’est normal. embuée pour apercevoi

Page 131

Notes. www.electromenagersge.ca87

Page 132

88Garantie de la sécheuse GE. (Pour des clients au Canada) Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technicien au

Page 133 - No se encuentra cubierto:

Soutien au consommateur.Pièces et accessoires Aux É.-U. : GEAppliances.comLes personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs

Page 134

9Using the dryer. GEAppliances.comFabric Care LabelsBelow are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering.TumbledryDr

Page 136

Instrucciones de seguridad ...92–94Instrucciones de funcionamiento Controles ...94–98 Guía de inicio rápido ...

Page 137

92INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre pot

Page 138

GEAppliances.comADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A GAS Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de m

Page 139

94Sobre el panel de control de la secadora. GEAppliances.comPara reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONE

Page 140

95Power (Encendido)Presione para “despertar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para apagar la secadora. NOTA: Presionar Power (Encendi

Page 141

Ajustes de control. 963Dry Temp (Temperatura de secado)Usted puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado.4High (Alto) Para algodones normales a

Page 142

97 GEAppliances.comSteam Refresh CyclePara prendas secas ligeramente arrugadas. Reduce significativamente las arrugas en 5 prendas. Después del ciclo

Page 143

98Réglage des contrôles. Light (Luz) (en algunos modelos)Presione el botón para encender la luz de la secadora.Presione el botón nuevamente p

Page 144

99Cómo usar la secadora. GEAppliances.comEtiquetas sobre cuidado de las telasA continuación incluimos los “símbolos” de las etiquetas sobre cuidado de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire