ProfileProfileEnglish section begins on page 2La section française commence à la page 18La sección en español empieza en la página 32500A277P028GE App
10Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsLoading and using the dryer.Always follow the fabric manufacturer’s c
11Venting the dryer.For the best drying performance the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energyand run longer if it is not v
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsBefore you call for service…Problem Possible Causes What To DoDryer doe
13Operating InstructionsSafety Instructions Customer ServiceTroubleshooting TipsProblem Possible Causes What To DoClothes take too longImproper sortin
14Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsNotes
General Electric CompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150GE Service Protection Plus™GE, a name recognized worldw
Consumer Product Ownership RegistrationImportantMail Today!FirstNameMr. Ms. Mrs. Miss StreetAddressCityStateDate PlacedIn UseMonthDayYearZi
17GE Dryer Warranty (For customers in the United States)All warranty service provided by our FactoryService Centers, or an authorized Customer Care®te
Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageUn partenariat de service.Mesures de sécurité . .19–21Directives defonct
Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Mettez l’appareil à la terre conformément à tousles codes et règlements e
2Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsGE & You, A Service Partnership.FOR YOUR RECORDSWrite the model an
Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage20MISE EN GARDE!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Ne laissez pas s’accumuler aut
Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité21LORSQUE LA SÉCHEUSES N’EST PAS UTILISÉE Lorsque vous débranchez l’appar
22Les commandes de votre sécheuse.Vous trouverez votre numéro de modèle sur l’étiquette à l’avant de la sécheuse derrière la porte.Les caractéristique
23Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéIMPORTANT : Nettoyez le filtre à charpie chaque fois que vous utilisez l
24Les caractéristiques de la sécheuse.Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageLampe de tambourAvant de remplacer
Inversion de l’ouverture de la porte25Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéInversion de l’ouverture de la porte
26Utiliser et charger la sécheuse.Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageLors de la lessive, observez toujours
Évacuation de la sécheuse27Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéPour un meilleur rendement de la sécheuse, l’ai
Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse neSécheuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
29Problème Causes possibles CorrectifsDurées de séchageType de chaleur • Les durées de séchage automatiques varieront selonirrégulièresle type d’énerg
Properly ground dryer to conform with allgoverning codes and ordinances. Follow details inInstallation Instructions. Install or store where it will
30Garantie de votre sécheuse GE(Pour la clientèle au États-Unis)Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageToutes l
31Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéGE Answer Center®Aux États-Unis : 800.626.2000Notre service d’informatio
Una Asociación de Servicio.Información de seguridad . . . . . . . . . . .33–35Instrucciones deoperaciónPaneles de control . . . . . . . .36, 37Carac
La secadora debe instalarse con una conexión atierra adecuada que esté en conformidad con loscódigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles en las
34INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.¡ADVERTENCIA!ALREDEDOR DE SU SECADORA Mantenga la área alrededor y debajo
CUANDO NO USE SU SECADORA Cuando desconecte este aparato tire de la clavija yno del cable para evitar que se dañe el cable o launión entre el cable y
36El panel de control de su secadora.Puede localizar su número de modelo en la etiqueta en el frente de la secadora detrás de la puerta.Su modelo pued
37OperaciónSeguridad Servicio al consumidorSolucionar problemasIMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusa cada vez que use la secadora.Fabric Care (cuidad
38Características de la secadora.Operación SeguridadServicio al consumidorSolucionar problemasLuz del tamborAntes de reemplazar la bombilla de luz,ase
Cómo voltear la puerta.39Voltear la puertaHerramientas necesarias: Destornillador Espátula con Pinzas de Phillips #2 estándar cinta adhesiva punta
4IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around yourappliances free of
40Operación SeguridadServicio al consumidor Solucionar problemasCargar y usar la secadora.Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas
41Ventilación de la secadoraPara el mejor funcionamiento la secadora necesita ventilarse correctamente. La secadora usará másenergía y funcionará por
Operación SeguridadServicio al consumidor Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio…Problema Causas posibles Qué hacerLa secadora no funciona
43Problema Causas posibles Qué hacerLas prendas tardan Clasificación incorrecta • Separe artículos pesados de los ligeros, (en general unamucho en sec
44Operación SeguridadServicio al consumidor Solucionar problemasNotas
45OperaciónSeguridad Servicio al consumidorSolucionar problemas
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsGarantía de la secadora GE (Para los consumidores en los Estados Unidos
47Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsNúmeros de servicio.GE Answer Center®En los EE.UU.: 800.626.2000El GE A
GE Answer Center®In the U.S.: 800.626.2000Service Telephone Numbers.The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, contact: M
WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Place the cord away from t
6About the dryer control panel.You can locate your model number on the label on the front of the dryer behind the door. Throughout this manual, featur
7Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsIMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer.Fabric Care
Automatic CycleSignal8Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsAbout your dryer features.End of Cycle Signal Thi
About reversing the door.9Reversing the DoorTools needed: Standard #2 Tape-tipped Needle-nosed Phillips screwdriver putty knife pliersOpen the doo
Commentaires sur ces manuels