BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT – Save these instructions for local electrical inspector’s use.• IMPORT
CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.) (Skip for gas dryers and if your dryer already has a power cord attached)Installation InstructionsELECTRICAL CONN
Installation InstructionsCONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION1. Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or remove the dryer’s circuit fuse at the
Installation InstructionsEXHAUSTING THE DRYER12CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a rigid me
Installation InstructionsUsing exhaust longer than specified length will:• Increase the drying times and the energy cost.• Reduce the dryer life.•
Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal foil duct and replace with UL-listed duct.• Remove any lint
For models GTD60, GTD65 and GTD68 only, use the dimension below.Fixing holeA9-1/2” (24.13cm)Fixing holeA10-1/2” (26.67cm)Cut the duct as shown and kee
Ensure proper ground exists before use.EXHAUSTING THE DRYER (cont.)NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. (Kit WE49X22606.)Installation Instr
Installation Instructions17REVERSING THE DOORABOUT REVERSING THE DOORIMPORTANT NOTES:• Read the instructions all the way through before starting. •
Installation Instructions18A REVERSING THE DOOR - SOLID DOOR MODELS (cont.)5 Mount the door on the 2 upper left side hinge screws installed in step 2
Installation Instructions19REVERSING THE DOORB REVERSING THE DOOR - GLASS PANEL DOOR MODELS1 Open the door approximately 130 degrees. With a putty kn
Installation InstructionsTilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer legs.
Installation Instructions20B REVERSING THE DOOR - GLASS PANEL DOOR MODELS (cont.)8 Mount the assembled door on the 2 upper left side hinge screws ins
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores eléctricos locales.• I
2Instrucciones de instalaciónCÓMO DESEMPACAR LA SECADORAMANGUERA DE VAPOR Y AGUA:GE recomienda enfáticamente el uso de piezas específicas de fábrica.
3Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES O PREFABRICADAS• Instalación debe cumplir con la NORMA SOBRE CONSTRUCCIÓN Y SEGURIDAD DE
Para producir vapor, la secadora debe conectarse al suministro de agua fría. Ya que la lavadora también debe conectarse al agua fría, debe introducirs
Instrucciones de instalación5CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso)Antes de comenzar la instala
6Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso)REQUERIMIENTOS DE GA
Instrucciones de instalación 7 Instale una toma a rosca de 1/8” NPT en la válvula de apagado de la tubería de gas de la secadora para controlar la p
8Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso)PRUEBA DE PÉRDIDASAb
Codo de metal de 4” de diámetro Alivio de tensión de 3/4” (reconocido por UL) Abrazaderas de tubería de 4” (2) o abrazaderas de resorte de 4” (2)
Installation Instructions3MOBILE OR MANUFACTURED HOME INSTALLATIONPOWER CORDS:GE strongly recommends the use of factory specified parts. Select the po
10CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) (Sáltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un cable de alimentación conectad
Instrucciones de instalación 11CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES DE CASAS RODANTES)NOTA: Des
Instrucciones de instalación12 SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORACONEXIÓN DE LA SECADORA A LA VENTILACIÓN DE LA CASACONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍG
Instrucciones de instalaciónAl utilizar una salida de mayor longitud a la especificada se:• Incrementarán los tiempos de secado y el costo de energía
Conducto de transiciónInstrucciones de instalación14ANTES DE COMENZARQuite las pelusas de la abertura de salida de la pared. Abertura de conducto int
Instrucciones de instalación15VENTILACIÓN LATERAL O POR LA PARTE INFERIORLa secadora cuenta con una salida hacia la derecha del gabinete sólo en model
BajarElevarPatas contra la vueltaInstrucciones de instalación16VENTILACIÓN LATERAL O POR LA PARTE INFERIOR (cont.)Conecte los codos y conductos de met
Instrucciones de instalación17INVERSIÓN DE LA PUERTACómo cambiar el sentido de apertura de la puerta.NOTAS IMPORTANTES:• Lea todas las instrucciones
Instrucciones de instalación18A INVERSIÓN DE LA PUERTA - MODELOS DE PUERTA SÓLIDA (cont.)5 Monte la puerta sobre los 2 tornillos superiores del lado
Instrucciones de instalación19B INVERSIÓN DE LA PUERTA - MODELOS CON PANEL DE CRISTAL1 Abra la puerta aproximadamente 130 grados. Con una espátula, r
To produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the washer must also connect to the cold water, a “Y” connector is inserted t
Instrucciones de instalación20INVERSIÓN DE LA PUERTA (cont.)B INVERSIÓN DE LA PUERTA - MODELOS CON PANEL DE CRISTAL (cont.)8 Monte la puerta sobre l
Installation Instructions5TOOLS YOU WILL NEEDCONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers)Before beginning the installation, turn off the circuit
• You must use with this dryer a flexible metal connector (listed connector ANSI Z21.24/CSA 6.10). The length of the connect shall not exceed 3 ft.I
Installation Instructions7 Install a 1/8” NPT plugged tapping to the dryer gas line shut-off valve for checking gas inlet pressure. Install a flare
Installation Instructions8CONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers) (cont.)TEST FOR LEAKSNever use an open flame to test for gas leaks.Check a
Installation InstructionsCONNECTING AN ELECTRIC DRYER (Skip for gas dryers and if your dryer already has a power cord attached)Before making the elect
Commentaires sur ces manuels