Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–4Operating InstructionsControls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–8Cycle Options . .
SettingsUnder the SETTINGS option, you canadjust the volume or the brightness ofthe display.VOLUME End of Cycle (signal) volume can be setfrom HIGH,
100Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GEAux É.-U. : GEAppliances.comVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour vot
Instruccionesde seguridad . . . . . . . . . . . . .102–104Instrucciones de funcionamientoCaracterísticasde la secadora . . . . . . . . . . . . . . .11
Conecte a tierra la secadora para cumplir con loscódigos y ordenanzas vigentes. Siga los detallesde las Instrucciones de instalación. Almacene e in
Soporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasInstruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridad¡ADVERTENCIA!SU ÁREA DE LAVADERO Man
CUANDO NO USA SU SECADORA Tome el enchufe con firmeza cuando desconecteeste artefacto para no dañar el cable mientras tiradel mismo. Coloque el cable
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas,lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de uti
2Sobre el panel de control de la secadora.Dry Cycles (ciclos de secado)El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado. La t
Soporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasInstruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadGEAppliances.comDry Temp (temperatura
Instruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadSoporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemas108Sobre el panel de control de la se
Soporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasInstruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadSobre las opciones de ciclo.NOTA: No
11Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsGEAppliances.comTo Use the Built-In Hookfor Hanging Garments1. Make sur
Settings (configuraciones)Bajo la opción SETTINGS, usted puedeajustar el volumen o el brillo de la pantalla.VOLUMEN El volumen del final de ciclo (se
111Soporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasInstruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadGEAppliances.comCómo usar el ganch
112Instruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadSoporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasCómo usar la secadora.Cuidado y li
InstruccionesSecadorade instalaciónDPVH890 y UPVH890113Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GE
Instrucciones de instalación114CÓMO DESEMPACAR LA SECADORAIncline la secadora de costado y saque los pañosde espuma de embalaje tirando de los costado
115Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓNEN NICHOS O ARMARIOS• Su secadora puede instalarse en un nichoo armario, como se indica
116Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADACÓMO CONECTAR MANGUERASDE ENTRADAPara producir vapor, la secadora debe conectarseal s
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS(si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso)❒ Llaves ajustablesde 10″ (2)❒ Llave para tubos de 8″❒ Pin
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.)118Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS DE GASADVERTENCIA:• La instalación debe cumplir con códigos oord
Instale una toma a rosca de 1/8″ NPTen la válvula de apagado de la tubería de gasde la secadora para controlar la presiónde gas en la entrada.Instale
12Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting TipsUsing the dryer.Care and Cleaning of the DryerDryer Interior and Duct
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA(si se cuenta con una secadora a gas, saltear este paso)Instrucciones de instalación120PRUEBA DE PÉRDIDASAbra lavá
Instrucciones de instalación121CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓNSOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICASADVERTENCIA: Para reducir elriesgo de incendio, descarga el
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORAUSANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES(DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONESDE CASAS RODANTES
Instrucciones de instalaciónSi así lorequirieranlos códigoslocales, instaleuna conexión atierra externa(no provista)a metal conconexión atierra, tuber
Instrucciones de instalación124SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA❒ Campana de ventilación❒ Perfore con una broca de1/8″ drill bit (paraventilación infe
Instrucciones de instalación125CÓMO CONECTAR LA SECADORA A LAVENTILACIÓN DOMÉSTICACONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO• Para un mejor desempeño de s
Instrucciones de instalaciónLISTA DE CONTROL DEL SISTEMADE SALIDACAMPANA O CUBIERTA DE PARED• Instale la salida de modo de evitar contracorrienteso el
Instrucciones de instalación127SALIDA TRASERA ESTÁNDARRecomendamos instalar la secadora antesque la lavadora. Esto permitirá un acceso directopara pod
ADVERTENCIA:ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACIÓNDE SALIDA, ASEGÚRESE DE DESCONECTARLA SECADORA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.PROTEJA SUS MANOS Y BRAZOS DE LO
Instrucciones de instalación129VENTILACIÓN LATERAL (cont.)ADVERTENCIA:NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERASIN LA PLACA EN SU LUGAR.(Kit WE1M454)Conecte los
Installation DryerInstructionsDPVH890 and UPVH89013BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.•IMPORTANT – Save these instructio
ADVERTENCIA:NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERASIN LA PLACA EN SU LUGAR.(Kit WE1M454)VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR(cont.)• Aplique cinta aislantecomo p
Instrucciones de instalaciónNIVELE LA SECADORAColoque la secadora en posición vertical cercade la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patasnivela
Instrucciones de instalación132CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)NOTAS IMPORTANTES• Lea todas las instrucciones antes de comenza
PIEZAS DE LA PUERTA❒ Tapa de la bisagra❒ Montaje de bisagra❒ Manija exterior❒ Manija interior❒ 2 tapas de la manija❒ Cubierta de puerta de cromo❒ Tapa
QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTAQuite la tapa de la bisagra lateral abriendola puerta de la secadora y quitando el tornillode la parte trasera de la bisa
Instrucciones de instalación135CÓMO INVERTIR LA MANIJAY LAS TAPAS DE LA PUERTA3CÓMO INVERTIR LA MANIJAY LAS TAPAS DE LA PUERTAC Quite las 2 tapas de l
CÓMO INVERTIR LA MANIJAY LAS TAPAS DE LA PUERTA (CONT.)Coloque la cubierta de cromo en una superficieplana, suave y protegida.3F Arme la nueva tapa de
Dé vuelta la puerta interior ycolóquela sobre una superficieplana, suave y protegida demodo que la parte interior mirehacia abajo. Sujete la cubiertad
CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea)ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.•IMPORTANTE – Guarde estasinstruccio
Instrucciones de instalación139PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓNQuite el envoltorio.Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlopara colocar la
Installation Instructions14UNPACKING YOUR DRYERTilt the dryer sideways and remove the foamshipping pads by pulling at the sides and breakingthem away
CÓMO INSTALAR EL SOPORTEEN LA SECADORA3CÓMO INSTALAR LA SECADORAY EL SOPORTE EN LA LAVADORA4FINALICE LA INSTALACIÓNA. Consulte las Instrucciones de in
Instrucciones de instalación141CÓMO QUITAR LAS PATASNIVELADORASCon cuidado coloque la lavadora o secadorade costado para tener acceso a las patasnivel
CÓMO INSTALAR EL PEDESTALEN LA LAVADORA O SECADORAColoque el pedestal contra la parte inferiorde la unidad. Controle que el frente del cajónse encuent
Instrucciones de instalación143CÓMO INSTALAR EL PEDESTAL (si así lo desea) (cont.)CÓMO NIVELAR LA LAVADORAO SECADORAColoque la lavadora o secadora en
Consejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginassiguientes y quizás no necesite llamar al ser
GEAppliances.comSoporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasInstruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadProblema Causas posib
Problema Causas posibles SoluciónLas prendas están Secado excesivo • Seleccione un tiempo de secado más corto.arrugadas• Quite las prendas cuando toda
GEAppliances.comSoporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasInstruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadProblema Causas posib
Notas.148Instruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadSoporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemas
149Soporte al consumidorConsejos para la soluciónde problemasInstruccionesde funcionamientoInstruccionesde seguridadGarantía de la secadora GE. (Para
15Installation InstructionsREQUIREMENTS FOR ALCOVE ORCLOSET INSTALLATION• Your dryer is approved for installation inan alcove or closet, as stated on
150Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225Período: Se sustituirá:Garantía de la secadora GE. (Para clientes de Estados Unidos)Todos lo
Apoyo al cliente.Sitio Web de GE AppliancesEn los EE.UU.: GEAppliances.com¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de
Consumer Support.GE Appliances WebsiteIn the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Websi
16Installation InstructionsCONNECTING INLET HOSESCONNECTING INLET HOSESTo produce steam, the dryer must connect tothe cold water supply. Since the was
❒ 10″ Adjustablewrenches (2)❒ 8″ Pipe wrench❒ Slip-joint pliers❒ Flat-blade screwdriver❒ Level17Installation InstructionsTOOLS YOU WILL NEEDCONNECTING
18Installation InstructionsGAS REQUIREMENTSWARNING• Installation must conform to local codesand ordinances or, in their absence, theNATIONAL FUEL GAS
Install a 1/8″ NPT plugged tapping to the dryergas line shut-off valve for checking gas inletpressure.Install a flare union adapter to the pluggedtapp
Properly ground dryer to conform with allgoverning codes and ordinances. Follow detailsin Installation Instructions. Install or store where it will
Installation Instructions20TEST FOR LEAKSWARNING – Never use anopen flame to test for gas leaks.Check all connections for leaks with soapy solutionor
Installation Instructions21CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers)ELECTRICAL CONNECTIONINFORMATION FOR ELECTRIC DRYERSWARNING – To reduce t
Installation Instructions22ELECTRICAL REQUIREMENTSFOR ELECTRIC DRYERSThis dryer must be connected to an individualbranch circuit, protected by the req
Installation Instructions23If required, bylocal code,install externalground (notprovided) togroundedmetal, coldwater pipe,or otherestablishedgrounddet
Installation Instructions24EXHAUSTING THE DRYERWARNING – To reduce therisk of fire or personal injury:• This clothes dryer must be exhausted to the ou
Installation Instructions25CONNECTING THE DRYER TOHOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a rigid metaltransition duct is
Installation Instructions26EXHAUSTING THE DRYER (cont.)EXHAUST SYSTEM CHECKLISTHOOD OR WALL CAP• Terminate in a manner to prevent back draftsor entry
Installation Instructions27BEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal foilduct and replace with UL-listed duct.• Remove any lint f
EXHAUSTING THE DRYER (cont.)WARNING – BEFOREPERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION,BE SURE TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITSELECTRICAL SUPPLY. PROTECT YO
WARNING – NEVER LEAVETHE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE.(Kit WE1M454)Installation Instructions29SIDE VENTING (cont.)Connect standard metal elbows and
3Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsWARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around yourappli
WARNING – NEVER LEAVETHE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE.(Kit WE1M454)Dryer Exhaust to the bottom of cabinetfor Gas and Electric models.BOTTOM VENTING
Installation InstructionsLEVEL THE DRYERStand the dryer upright near the final location andadjust the four leveling legs at the corners to ensurethat
❒ Phillips-head screwdriver❒ Putty knife or thin-blade screwdriver❒ PliersInstallation Instructions32REVERSING THE DOOR SWING (if desired)IMPORTANT NO
DOOR PARTS❒ Hinge cap❒ Hinge assembly❒ Outer handle❒ Inner handle❒ 2 Handle caps❒ Chrome door cover❒ Chrome door cap❒ Inner door cap❒ A Large tapping
REMOVE THE DOOR ASSEMBLYRemove the side hinge cap by openingthe dryer door and removing the screw frombehind the hinge (#8 x .375″ tapping screw). The
Installation Instructions35REVERSE DOOR HANDLEAND CAPSA Lay the chrome cover down on a soft,protected, flat surface so that the inner partfaces upward
REVERSE DOOR HANDLEAND CAPS (CONT.)Put the chrome cover aside on a soft, protectedflat surface.Door cap3F Assemble the new right-side door cap(from re
Installation InstructionsREASSEMBLE DOOR ASSEMBLYTurn the inner doorover and place ona soft, protectedflat surface so thatthe inner part is facingdown
STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired)BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.•IMPORTANT – Save these instructionsfor loc
Installation Instructions39INSTALLATION PREPARATIONRemove the packaging.Flatten the product carton to use as a pad to laythe dryer down on its side. C
WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Place the cord away from t
INSTALL BRACKET TO DRYERA. Align the holes in the left bracket with the holesin the bottom left corner of the dryer. Use aPhillips screwdriver to inst
Installation Instructions41REMOVE THE LEVELING LEGSCarefully lay the washer or dryer on its sideto access the leveling legs on the bottom ofthe applia
INSTALL THE PEDESTALTO THE WASHER OR DRYERPlace the pedestal against the bottomof the unit. Check to be sure the drawer frontis at the front of the wa
Installation Instructions43LEVEL THE WASHER OR DRYERStand the washer or dryer upright. Move itclose to its final location.Make sure that the washer or
Troubleshooting TipsSave time and money! Review the charts on the following pages,or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.PROB
GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsPROBLEM Possible Causes What To DoTime Remaining The esti
PROBLEM Possible Causes What To DoClothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.when wash
47GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsPROBLEM Possible Causes What To DoSmall amount of water
48Notes.Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips
49Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Service trips to your home to teach you how to usethe product. Impro
WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.About
GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorizedtechnician. For service, call
Mesures de sécurité . . . . . . . 52–54FoncionnementCaractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61Guide de démarrage . . . . . . . . . . . . .
Mettez l’appareil à la terre conformément à tousles codes et règlements en vigueur. Suivez les Directivesd’installation. Installez ou entreposez l’
53Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéAVERTISSEMENT!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Conservez la zone sous et autou
LORSQUE VOTRE SÉCHEUSE N’EST PAS EN MARCHE Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez surla fiche et non pas sur le cordon afin d’éviterd’endommager l
AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure,lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mettre
2A propos du panneau de contrôle de la sécheuse.Dry Cycles (cycles de séchage)Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tablea
57Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéwww.electromenagersge.caDry Temp (température de séchage)Vous pouvez mo
Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannage58A propos du panneau de contrôle de la sécheuse.Specialty Cycles (cycl
Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéOptions de cycle.REMARQUE :Certaines caractéristiques peuvent ne pas être
2About the dryer control panel.Dry CyclesThe dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you matchthe dry sett
Settings (Réglage)Dans l’option SETTINGS (RÉGLAGE), vouspouvez ajuster le volume ou la luminositéde l’affichage.VOLUME Le volume du signal de fin de
61Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéwww.electromenagersge.caUtilisation du crochetincorporé pour accrocherd
62Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageUtilisation de la sécheuse.Entretien et nettoyagede la sécheuseIntéri
InstructionsSécheused’installationDPVH890 et UPVH89063Si vous avez des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site web: GEAppliances.comAu C
Instructions d’installation64DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSEInclinez la sécheuse latéralement et enlevezles coussinets d’expédition en mousse enles poussa
65Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVESÀ UNE INSTALLATION ENCASTRÉE• Votre sécheuse est homologuée pour uneinstallation dans une alcôve ou da
66Instructions d’installationBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEPour produire de la vapeur, la sécheuse doitêtre branchée
❒ Clés à molette (2) 10 po❒ Clé à tuyau 8 po❒ Pince à joint coulissant❒ Tournevis à tête plate❒ Niveau67Instructions d’installationOUTILS NÉCESSAIRESR
RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (suite)68Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES AU GAZAVERTISSEMENT• L’installation doit être conforme aux n
Installez un obturateur 1/8 po NPT sur la vanned’arrêt de la ligne de gaz de la sécheuse pourvérifier la pression d’entrée du gaz.Installez un raccord
7Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsGEAppliances.comDry TempYou can change the temperature of your dry cycle
Instructions d’installation70DÉTECTION DES FUITESAVERTISSEMENT – N’utilisezjamais une flamme nue pour vérifier la présencede fuites de gaz.Contrôlez l
Instructions d’installation71RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE(non applicable aux sécheuses à gaz)RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDSÉLECTRIQUES POUR
RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite)Instructions d’installation72EXIGENCES RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉPOUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESCette séch
Instructions d’installation73Faites installer,si le code locall’exige, une miseà la terre externe(non fournie) surun tuyau d’eaufroide métalliquemis à
Instructions d’installation74ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSEAVERTISSEMENT – Pour réduire lerisque d’incendie et de blessure :• Cette sécheuse doit être évac
Instructions d’installation75CONNEXION DE LA SECHEUSE AU CONDUITD’EVACUATION DE LA MAISONCONDUIT MÉTALLIQUE RIGIDE DE TRANSITION• Pour les meilleures
Instructions d’installationLISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈMED’ÉVACUATIONÉVENT MURAL• Terminez le conduit de façon à éviter les retoursd’air ou l’entrée
Instructions d’installation77ÉVACUATION ARRIÈRE STANDARDNous vous recommandons d’installer votresécheuse avant d’installer votre laveuse.Cela permettr
AVERTISSEMENT –AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATIONDE L’ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINSET VOS B
AVERTISSEMENT –IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUED’OBTURATION SUR L’ORIFICE À L’ARRIÈREDE LA SÉCHEUSE. (Ensemble WE1M454)Instructions d’installation79
Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips8About the dryer control panel.Specialty Cycles1. Turn the CYCLE knob t
AVERTISSEMENT –IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUED’OBTURATION SUR L’ORIFICE À L’ARRIÈREDE LA SÉCHEUSE.(Ensemble WE1M454)ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (sui
DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSEAppuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION).REMARQUE : Si la sécheuse a été exposéeà des températures inférieures au point deco
Instructions d’installation82REMARQUES IMPORTANTES• Lisez l’ensemble des instructions avantde commencer.• Manipulez les pièces avec soin afin d’éviter
PIÈCES DE LA PORTE❒ Couvre-charnière❒ Charnière❒Poignée externe❒ Poignée interne❒ 2 capuchons de poignée❒ Couvercle de porte chromé❒ Couvercle de port
INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite)Instructions d’installation84COMMENT RETIRER LA PORTERetirez le couvre-charnière latéral en ou
COMMENT INVERSER LA POIGNÉEET LES COUVERCLES DE LA PORTEA Déposez le couvercle chromé sur une surfaceplane, lisse et protégée de sorte que la partiein
INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite)Instructions d’installationCOMMENT INVERSER LA POIGNÉE ETLES COUVERCLES DE LA PORTE (SUITE)Dép
COMMENT RÉINSTALLER LA PORTERetournez la contre-porte etplacez-la sur une surface lisse,plane et protégée de sorte quela partie intérieure soit placée
Instructions d’installation88AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrementet soigneusement.•IMPORTANT – Conservezces instructions pour l’inspec
COMMENT PRÉPARER L’INSTALLATIONRetirez l’emballage.Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pourcoucher la sécheuse sur le côté. Utilisez le ca
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsAbout cycle options.NOTE: Not all features are available on all dryer mod
Instructions d’installation90COMMENT INSTALLER LE SUPPORTSUR LA SÉCHEUSEA. Alignez les trous du support gauche sur ceuxsitués dans le coin inférieur g
COMMENT RETIRER LES PIEDSDéposez avec précaution la laveuseou la sécheuse sur le côté pour accéderaux pieds situés au bas de l’appareil.IMPORTANT : Ne
INSTALLATION DU SOCLE (optionnel) (suite)Instructions d’installation92COMMENT INSTALLER LE SOCLESUR LA LAVEUSE OU LA SÉCHEUSEPlacez le socle au bas de
COMMENT METTRE LA LAVEUSEOU LA SÉCHEUSE DE NIVEAUPlacez la laveuse ou la sécheuse debout.Placez-la proximité de l’endroit où vous avezprévu de l’insta
94Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageAvant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsLa
Problème Causes possibles CorrectifsLe temps restant a Le temps estimé risque de • C’est normal.diminué changer lorsqu’une chargeplus petite est en tr
Conseils de dépannage.Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsLe linge a rétréci Certains tissus rétréciront • Afin d’éviter
Problème Causes possibles CorrectifsLa porte est trop La vapeur se condense • C’est normal.embuée pour apercevoir sur la porte intérieureles vêtements
98Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannage Les frais de déplacements à votre maison pour vousapprendre à utili
99Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéGarantie de la sécheuse GE. (Pour des clients au Canada)Tout le service
Commentaires sur ces manuels