Ge Monogram ZV755 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ventilateurs Ge Monogram ZV755. GE Monogram ZV755 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions

InstallationInstructions36″ Vent HoodZV750, ZV755Hotte Aspirante 36 poInstructions d’installationLa section française commence à la page 19Campana de

Page 2

10INSTALL MOUNTING BRACKETSThe vent hood must be secured to rear support framingor a wall stud.• With the template taped in place, use a punch to mark

Page 3 - Design Information

11Installation InstructionsINSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDEINSTALL DUCT BRACKETVENTING TO THE REAR (HORIZONTAL EXHAUST) OR STRAIGHT UP TOP (VERTIC

Page 4 - Advance Planning

12Installation InstructionsINSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDECONNECT DUCTWORK• Remove shipping tape from the damper.• Install ductwork, making conne

Page 5 - Installation Preparation

13Installation InstructionsINSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDEINSTALL DUCT COVER AND UTENSIL RODSAssemble the duct coversas shown.For this vented ins

Page 6

14Installation InstructionsINSTALLATION – RECIRCULATINGDUCTWORK, WIRING LOCATIONS• Determine the exact location of the vent hood.• Locate the template

Page 7

15Installation InstructionsINSTALLATION – RECIRCULATINGINSTALL MOUNTING BRACKETSThe vent hood must be secured to rear support framingor a wall stud.•

Page 8

16Installation InstructionsINSTALLATION – RECIRCULATINGASSEMBLE DEFLECTOR AND CONNECTORA The duct connector is shippedinside the deflector.B Snap th

Page 9

17Installation InstructionsINSTALLATION – RECIRCULATINGCONNECT ELECTRICALVerify that power is turned off at the source.WARNING: If house wiring is not

Page 10 - Installation Instructions

18Installation InstructionsINSTALLATION – RECIRCULATINGINSTALL FILTERS• There are two channels inside the back and front of thehood. These channels wi

Page 11

19Consignes de SécuritéAVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement et attentivement.• IMPORTANT— Conservez ces instructionspour l’inspecteur

Page 12

2Safety InformationBEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT — Save these instructions forlocal inspector’s use. •

Page 13

20Information de conceptionMODÈLES DISPONIBLESModèle ZV750, 360 CFMModèle ZV755, 500 CFMCes hottes peuvent être installées de manière à évacuerl'

Page 14 - INSTALLATION – RECIRCULATING

PlanificationPLANIFICATION DES CONDUITS•Cette hotte est conçue pour une évacuationverticale au travers du plafond. Utilisez des coudesfournis localeme

Page 15

RACCORDS DE CONDUITSUn conduit de section circulaire de 6 po de diamètre est nécessaire pour cette hotte. Ce conduit peut passer à unconduit de 3-1/4

Page 16

Ruban-cacheGantsCouteau à lamerétractable23ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT – (A lire attentivement)AVERTISSEMENT :POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET A

Page 17

VÉRIFICATION DU MATÉRIEL D’INSTALLATIONLocalisez le paquet contenant le matériel d’installationemballé avec la hotte et vérifiez le contenu.3 Filtres

Page 18

ZV750/ZV755 Hauteurs d’InstallationCache conduit supérieur (intérieur) (B) 24,25 poCache conduit inférieur (extérieur) (A) 18,5 poCach

Page 19

26INSTALLATION DU CADRE POUR LE SUPPORT DE LA HOTTE IMPORTANT— La hotte doit être fixée à uncadre de support à l’arrière ou à un poteau decloison. Le

Page 20 - Information de conception

27INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGELa hotte doit être fixée à un support à l’arrière ou à unpoteau de cloison.•Une fois le gabarit en place, utilis

Page 21 - AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE

28Instructions d’installationINSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEURINSTALLATION DU SUPPORT DE CONDUITÉVACUATION VERS L’ARRIÈRE (HORIZONTALE) OU VE

Page 22 - RACCORDS DE CONDUITS

29Instructions d’installationINSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEURCONNEXION DES CONDUITS• Retirez les adhésifs d’expédition du registre.• Install

Page 23 - AVERTISSEMENT :

3Design InformationMODELS AVAILABLEModel ZV750, 360 CFMModel ZV755, 500 CFMThese hoods may be installed to vent to the outdoors, or they may be instal

Page 24 - RETRAIT DE L’EMBALLAGE

30Instructions d’installationINSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEURINSTALLATION DU CACHE CONDUITET DES BARRES À USTENSILESAssemblez les cachescond

Page 25 - 91 cm (36 po) Min

31Instructions d’installationINSTALLATION – RECYCLAGEEMPLACEMENT DES CONDUITS ET DU CÂBLAGE• Déterminez l’emplacement exact de la hotteaspirante.• Loc

Page 26 - Instructions d’installation

32Instructions d’installationINSTALLATION – RECYCLAGEINSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGELa hotte doit être fixée à un support à l’arrière ou à un pot

Page 27

33Instructions d’installationINSTALLATION – RECYCLAGEASSEMBLAGE DU DÉFLECTEUR ET DU CONNECTEURA Le connecteur de conduit est expédié à l’intérieur du

Page 28

34Instructions d’installationINSTALLATION – RECYCLAGEBRANCHEMENT ÉLECTRIQUEVérifiez que l’alimentation électrique est coupée à la source.AVERTISSEMENT

Page 29

35Instructions d’installationINSTALLATION – RECYCLAGEINSTALLATION DES FILTRES• Il y a deux guides à l’intérieur de la hotte à l’avant et à l’arrière.

Page 30

36Notes

Page 31 - INSTALLATION – RECYCLAGE

37Información de seguridadANTES DE COMENZARLea estas instrucciones por completo y condetenimiento. • IMPORTANTE— Guarde estas instruccionespara el uso

Page 32

38Información de diseñoMODELOS DISPONIBLESModelo ZV750, 360 CFM (pies cúbicos por minuto)Modelo ZV755, 500 CFM (pies cúbicos por minuto)Estas campanas

Page 33

Planificación previaPLANIFICACIÓN DE LOS CONDUCTOS•Esta campana está diseñada para ventilarse enforma vertical a través del cielorraso. Utilice codoss

Page 34

Advance PlanningDUCTWORK PLANNING•This hood is designed to be vented verticallythrough the ceiling. Use locally supplied elbows to vent horizontally t

Page 35

ACCESORIOS DECONDUCTOSEsta campana debe usar unconducto redondo de 6″. Puedeconectarse con un conducto de3-1/4″ x 10″ o de 3-1/4″ x 12″.Utilice esta

Page 36

CintaadhesivaGuantesCuchillo de usogeneral41SUMINISTRO DE ENERGÍAIMPORTANTE – (Tenga a bien leercuidadosamente) ADVERTENCIA:PARA SEGURIDAD PERSONAL, E

Page 37 - IMPORTANTE— Cumpla con todos

CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACIÓNUbique la caja de piezas embalada con la campanay verifique los contenidos. 3 filtros de carbónDeflector de aire con

Page 38 - Información de diseño

Alturas de instalación de ZV750/ZV755 Cubierta de conducto superior (interior) (B) 24.25″Cubierta de conducto inferior (exterior) (A)

Page 39 - ADVERTENCIA:PARA REDUCIR

44INSTALE EL ARMAZÓN PARA EL SOPORTE DE LA CAMPANAIMPORTANTE— La campana de ventilacióndebe fijarse al armazón trasero de soporte o a lascolumnas de l

Page 40 - CONDUCTOS

45INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJELa campana de ventilación debe fijarse al armazóntrasero de soporte o a la columna de la pared. • Con la plantilla ad

Page 41 - ADVERTENCIA: Una conexión

46Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIORINSTALE EL SOPORTE DEL CONDUCTOVENTILACIÓN HACIA LA PARTE TRASERA (SALIDA HOR

Page 42 - PRECAUCIÓN: Use guantes para

47Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIORCONECTE LOS CONDUCTOS• Quite la cinta de embalaje del regulador de tiro. • In

Page 43 - 36" Min

48Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIORINSTALE LA CUBIERTA DE CONDUCTOY LAS BARRAS PARA UTENSILIOSInstale las cubier

Page 44 - Instrucciones de instalación

49Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – RECIRCULACIÓNUBICACIONES DE LOS CONDUCTOS Y CABLEADO• Determine la ubicación exacta de la campana de venti

Page 45

DUCT FITTINGSThis Hood Must Use an 6″ Round Duct. It Can Transition to 3-1/4″ x 10″or 3-1/4″ x 12″ Duct.Use this chart to computemaximum permissible l

Page 46

50Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – RECIRCULACIÓNINSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJELa campana de ventilación debe fijarse al armazóntrasero de so

Page 47 - ADVERTENCIA: Si el cableado

51Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – RECIRCULACIÓNARME EL DEFLECTOR Y EL CONECTORA El conector del conducto se envía dentro del deflector. B

Page 48

52Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – RECIRCULACIÓNINSTALE LAS CUBIERTAS DE CONDUCTOY LAS BARRAS PARA UTENSILIOS• Instale las cubiertas de condu

Page 49 - INSTALACIÓN – RECIRCULACIÓN

53Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN – RECIRCULACIÓNINSTALE LOS FILTROS• Hay dos canales dentro de la parte trasera y frontal de la campana. Esto

Page 50

54Notas

Page 51

55Notas

Page 52

31-10724-1GE 10/30/09Printed in ItalyImprimé en ItalieImpreso en ItaliaNOTE: While performing installations described in this book,safety glasses or g

Page 53

MaskingtapeGlovesUtility Knife6POWER SUPPLYIMPORTANT – (Please read carefully)WARNING:FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.Re

Page 54

CHECK INSTALLATION HARDWARELocate the hardware accessory box packed with the hood and check contents.3 charcoal filtersAir deflector with upperduct co

Page 55

ZV750/ZV755 Installation HeightsUpper (Inner) Duct Cover (B) 24.25″Lower (Outer) Duct Cover (A) 18.5″Accessory Low

Page 56

9INSTALL FRAMING FOR HOOD SUPPORTIMPORTANT— The vent hood must besecured to rear support framing or a wall stud.Framing must be capable of supporting

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire