SAFETY INFORMATION ...3USING THE REFRIGERATOR Temperature Control ...5 Shelves ...5 Drawers ...
10 49-60801-1ROLLERS AND LEVELING LEGSLeveling legs near each front corner of the refrigerator are adjustable. They firmly position the refrigerator a
49-60801-1 11INSTALLATION INSTRUCTIONSInstallation InstructionsINSTALLING THE WATER LINE (on some models)BEFORE YOU BEGINRecommended copper water su
12 49-60801-1INSTALLATION INSTRUCTIONSInstallation InstructionsINSTALLING THE WATER LINE (Cont.)1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY AND UNPLUG REFRIGERA
49-60801-1 13Installation InstructionsINSTALLING THE WATER LINE (Cont.)8 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATORNOTES:• Before making the connecti
14 49-60801-1Installation InstructionsINSTALLING THE DOOR HANDLEINSTALLATION INSTRUCTIONS1 INSTALL FASTENER,QVWDOOWKHKDQGOHfastener into the hole
49-60801-1 15INSTALLATION INSTRUCTIONSREVERSING THE DOOR SWINGInstallation Instructions1 BEFORE YOU START8QSOXJWKHUHIULJHUDWRUIURPLWVHOH
16 49-60801-1Installation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (Cont.)INSTALLATION INSTRUCTIONS3 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR3.1 Tape the door shut w
49-60801-1 17Installation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (Cont.)5 REVERSING THE DOOR HANDLESSTAINLESS STEEL HANDLE 5.1a. Remove handle scre
18 49-60801-1Installation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (Cont.)INSTALLATION INSTRUCTIONS6 RE-HANGING THE DOORS6.1 Re-hang the fresh food doo
49-60801-1 19Normal Operating SoundsTROUBLESHOOTING TIPS: Normal Operating SoundsŶ The new high efficiency compressor may run faster and longer th
2 49-60801-1THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have
20 49-60801-1Troubleshooting Tips... Before you call for serviceTROUBLESHOOTING TIPS6DYHWLPHDQGPRQH\5HYLHZWKHFKDUWVRQWKHIROORZLQJSDJHVILUV
49-60801-1 21WARRANTYStaple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.Refrigerator Warra
3ULQWHGLQ8QLWHG6WDWHVGE Appliances WebsiteHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
MESURES DE SÉCURITÉ ...3Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température .5 Clayettes ...5 Bacs de
2 49-60801-1NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUSQue vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acqui
49-60801-1 3INFORMATION DE SÉCURITÉINFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREILAVERTISSEMENT
4 49-60801-1Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de
49-60801-1 5a commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu’au plus froid.À la livraison, votre réfrigérateur est réglé
6 49-60801-1UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Bacs de rangementTiroir à humidité contrôlée et du couvercle (sur certains modèles)Faites glisser le réglag
49-60801-1 7Machine à glaçons automatique (sur certains modèles)AVERTISSEMENT5DFFRUGH]O¶DSSDUHLOjXQHalimentation d’eau potable seulement. Une a
49-60801-1 3STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGSWARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to caus
8 49-60801-1Pichet à remplissage automatique (sur certains modèles)UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Pichet à remplissage automatiqueAVERTISSEMENT Pour ré
49-60801-1 9Nettoyage de l’extérieurLes poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savo
10 49-60801-1ROULETTES ET PIEDS DE NIVELLEMENTLes pieds de nivellement situés à proximité des coins avant du réfrigérateur sont réglables. Ils maintie
49-60801-1 11INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstructions d’installationINSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (sur certains modèles)AVANT DE COMMENCERNous r
12 49-60801-1INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstructions d’installationINSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)1 FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU
49-60801-1 13Instructions d’installationINSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)8 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEURNOTES:• Avant de branch
14 49-60801-1Instructions d’installationINSTALLATION DE LA POIGNÉEINSTRUCTIONS D’INSTALLATION1 POSEZ LA FIXATION DE POIGNÉEPosez la fixation de poig
49-60801-1 15INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTESInstructions d’installation1 AVANT DE COMMENCER1.1 Débranchez le réfrigé
16 49-60801-1Instructions d’installationINVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE)INSTRUCTIONS D’INSTALLATION3 ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRAT
49-60801-1 17Instructions d’installationINVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE)5 INVERSION DES POIGNÉES DE PORTEPOIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE5.1
4 49-60801-1PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATORDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For p
18 49-60801-1INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE)6 REMISE EN PLACE DES PORTES5HPLVHHQSODFHGHODSRUWHGXUpIULJpUDWHXU 6.1.1 A
49-60801-1 19Bruits normaux de fonctionnementCONSEILS DE DÉPANNAGE: Bruits normaux de fonctionnementŶ /HQRXYHDXFRPSUHVVHXUà rendement élevé peu
20 49-60801-1Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de serviceCONSEILS DE DÉPANNAGEÉconomisez temps et argent! Consultez d’abord les tableau
49-60801-1 21GARANTIE$JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQp¿FLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQsous garantie, une preuve de la date d’achat initial est néce
Imprimé aux États-Unis.Soutien au consommateurSite Web de GE AppliancesVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électromé
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...3OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE Control ...5 Estantes ...
2 49-60801-1GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos
49-60801-1 3INFORMACIÓN DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARADVERT
4 49-60801-1FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADORADVERTENCIA PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENTEl incumplimiento de estas instrucciones
49-60801-1 5l control de temperatura ajusta el refrigerador desde la configuración más caliente a la más fría.Su refrigerador cuenta con la configurac
49-60801-1 5The temperature control adjusts the refrigerator from its warmest to coldest settings.Your refrigerator will come with the recommended I
6 49-60801-1OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: GavetasCajón con Control de Humedad (en algunos modelos)'HVOLFHHOFRQWUROFRPSOHWDPHQWHKDVWDODSRVLFL
49-60801-1 7Máquina de hielos automática (en algunos modelos)ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere u
8 49-60801-1Jarra de llenado automático(on some models)OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Jarra de llenado automáticoADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo
49-60801-1 9Limpieza exteriorLas manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un
10 49-60801-1RODILLOS Y PATAS NIVELADORASLas patas niveladoras cerca de cada esquina delantera del refrigerador son ajustables. Éstas colocan firmemen
49-60801-1 11INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNInstrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)ANTES DE INICIAR
12 49-60801-1INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNInstrucciones para la instalaciónCÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)1 CIERRE EL SUMI
49-60801-1 13CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (Cont.)8 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADORNOTAS:• Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegú
14 49-60801-1INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA1 INSTALE EL AJUSTE DE LA MANIJAInstale el ajuste de la manija en el agujero del freezer y en las
49-60801-1 15CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA1 ANTES DE INICIAR 'HVFRQHFWHHOUHIULJHUDGRUGHOWRPDFRUULHQWHeléctrico. 'HVR
6 49-60801-1USING THE REFRIGERATOR: 'UDZHUVHumidity Controlled Drawer and Cover (on some models)6OLGHWKHFRQWURODOOWKHZD\WRWKH+,*+VHWWLQJ
16 49-60801-1CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.)3 RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS3.1 Coloque cinta de mascarar en el cierre de la p
49-60801-1 17CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.)5 CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTASMANIJA DE ACERO INOXIDABLE5.1a. Retire los tornil
18 49-60801-16 CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS9XHOYDDFROJDUODSXHUWDGHORVDOLPHQWRVIUHVFRV 6.1.1 Baje la puerta de alimentos fresco
49-60801-1 19Sonidos De Funcionamiento NormalSOLUCIÓN DE PROBLEMAS : 6RQLGRV'H)XQFLRQDPLHQWR1RUPDEl sonido de los refrigeradores nuevos es dif
20 49-60801-1SOLUCIÓN DE PROBLEMASTruth or Myth¿Verdad o Mito? Respuesta ExplicaciónLa máquina de hielos automá-tica de mi refrigerador produci-rá hie
49-60801-1 21GARANTÍAGrape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.Garan
Impreso en los Estados UnidosSoporte para el ConsumidorSOPORTE PARA EL CONSUMIDORSitio Web de GE Appliances¢'HVHDUHDOL]DUXQDFRQVXOWDRQHFHVLW
49-60801-1 7Automatic Icemaker (on some models)WARNING Connect to potable water supply only.A cold water supply is required for automatic icemaker
8 49-60801-1AutoFill Pitcher (on some models)USING THE REFRIGERATOR: $XWR)LOO3LWFKHUWARNING To reduce the risk associated with choking, do not allow
49-60801-1 9Cleaning the OutsideThe door handles and trim (on some models). Clean with DFORWKGDPSHQHGZLWKVRDS\ZDWHU'U\ZLWKDVRIWFORWK
Commentaires sur ces manuels