10Choose the best location to install your base and handset charge cradles. Your base and handset charge cradles should be placed
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO Cable de corriente AC 5-22 Broche de cinturón 5-2 Audífonos 5-2444 Batería de Repuesto del Auricular-Ni-Cd 5-
111. Position pedestal bracket in correct orientation; refer to imprint on bracket. . Attach the pedestal
1For best results when recording, you should be about nine inches from the microphone,
13You can screen incoming calls by waiting for the caller to leave a message (to hear who it is), then pick up the handse
14You may erase messages three ways:1. Press and release the respective mailbox button (
15There are twelve programmable menus available for the base: Language, Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Base Ring Le
161. Press the button until ENTER NAME shows in the display.. Use
17
181. Press the button until RINGER 4 1ON or 2OFF shows in the disp
19Time is transmitted automatically by your local phone company as part of Caller ID
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with
01. Press the button until 41TONE 2PULSE shows in the display. 1TONE is
11. Press the button on base or button on han
1. Press the or button. Wait for a dial tone, then dial the desired number. -Or-. Dial the
3Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the ringer. Make sure the phone is (not in ta
4During an external call, you may transfer the external call from base to handset.
51. Lift the corded handset.. Press the button. - Or -3. Press the button rst, then lift the corded handset.If you get
6To have a private, off-line conversation, use the mute feature. The party on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear t
7For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might p
8You can switch between speakerphone and handset after dialing a number, or any time during a conversation.
93. Press the button on the base or the button on the handset. The display shows ENTER NAME.4. Use the base or cordless ha
3This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
30 : Press button on the handset or button on base, then pre
31 -Or-1. Make sure the phone is (not in talk mode).. Press the button.3. Press the desired memory location button (0-9), or use
3
33If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40
34You may transfer a Caller ID record to your phone’s memory.
35
36If there is an error in the transmission of information to your Caller ID phone, ERROR shows in the display.If you have not subscrib
37You should erase some of the messages in order for the system to record incoming messages.
38
39For hands free conversation, connect the headset (optional) to the HEADS
4EquipmEnt ApprovAl informAtion ...2intErfErEncE informAtion ...3HEAring Aid compAtibility (H
40The following indicators show the status of a message or of the unit. Indicates the answering system is being access
41 Indicates call or calls have not been reviewed. Indicates a new voice mail is available. No Caller ID information was re
4No dial tone• Check and repeat installation steps: Ensure the base power cord is connected to a working out
43Unit beeps• Place the handset in the cradle for 0 seconds. If it still beeps, charge battery for 16 hours.• Clean charging contacts on cordless han
44• Aluminum siding.• Foil backing on insulation.• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.•
45If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at . If t
46• Defects in materials or workmanship.• One year, from date of purchase.
47• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it
48Accessing the Answering System from Another Location 37 Accessory Information 50 Answering a Call 1 Answering System 6 Answering Sys
49Important Installation Guidelines 7 Index 48 Inserting a Pause in the Dialing Sequence 9 Installation 7 Installing the Handset Battery 9
5answering system ...26Vmwi indiCator on handset ...26Base unit sPeakerPhone oPeration ...27r
50Model 59800017670 (Rev. Dom E/S)07-46Printed in China10330 North Meridian St.Indianapolis, IN 4690-104© 007 Thomson Inc. Trademar
Modelo 25982 Serie 5.8 GHz Auricular Inalámbrico Doble y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del UsuarioSu nuevo sistema de teléfono GE es
2Información Sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep
Información de InterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguien
4Tabla de ContenidoInformacIón Sobre la aprobacIón de equIpo 2InformacIón de InterferencIaS ...3compatIbIlIdad con audífonoS (cca) .
auricuLar aLámBrico ...26auricuLar inaLámBrico ...26sistema contestador ...
Para el Modelo 25982xx habrá UN auricular, base de carga, clip para cinturón, batería, y cubierta más de lo mostrado anteriormente.Requerimientos Pa
InstalaciónSistema Digital de SeguridadSu teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizad
8Formato del Auricular y del Cargador Cargador con Cable de Corrienteredial (botón volver a marca)TALK/CALL BACK(botón llamar/regresar llamada)indicad
9Para Instalar el TeléfonoPara Instalar la Batería del AuricularNOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usar los auriculares inalá
6For there will be additional handset, charge cradle, belt clip, battery pack and cover than shown above.
10Para Instalar el TeléfonoEscoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados so
11Conexión del Soporte de PedestalModo escritorio:1. Coloque el soporte de pedestal en la orientación correcta; consulte la impresión en el soporte.
12Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio SalientePara mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micr
1Para Filtrar Llamadas desde la BaseUsted puede ltrar las llamadas entrantes simplemente esperando a que la persona que llama deje su mensaje (para
14Para Borrar MensajesUsted puede borrar mensajes en la base de tres maneras:Para borrar un mensaje mientras está en reproducción:1. Presione y liber
15Programación del TeléfonoHay doce menús programables disponibles para la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de S
1Nombre del AuricularNOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico.1. Presione el botón mute/menu hasta que la ind
1NOTA: TOLL (el Ahorrador de Cargos) le puede ahorrar el costo de una llamada telefónica cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono
18Timbre del Auricular ON/OFFNOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón menu/ash hasta qu
19Para Programar la Fecha/HoraNOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.La hora es transmitida automáticamente por su compañía te
7Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing, unauthorized access, and char
20Marcado por Tono/ PulsoNOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico.1. Oprima el botón menu/ash hasta que la in
21Programación de FábricaNOTA: Esta conguración puede ser efectuada con la base o con el auricular inalámbrico.1. Presione el botón menu/ash en la
22Para Hacer una LlamadaAuricular Inalámbrico1. Oprima el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER. Espere al tono de marcar, y después marque el número desead
2Atajo para Timbre del Auricular on/off Aparte de la conguración del menú principal, hay un acceso directo para ajustar el timbre. Asegúrese de que
24Transferencia de LlamadaTransferencia de una Llamada de la Base al Auricular InalámbricoDurante una llamada externa, usted puede transferir la llama
25Auricular Alámbrico1. Levante el auricular alámbrico.2. Oprima el botón redial. ‑ O ‑ Presione el botón redial primero, luego levante el auricul
2EnmudecedorPara tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede e
2Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de BasePara el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:• Áreas con mucho ruido de fondo. (El
28Operación del Teléfono con Altavoz Auricular InalámbricoCambio entre el Altavoz del Teléfono y el Auricular Alámbrico• Si usted está usando el auri
295. Oprima el botón memory/conf o el botón mem/conference nuevamente para salvar su selección. La pantalla muestra INSCRIB NUM TEL.NOTA: Si Ud. comet
8
0Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números AlmacenadosPara Revisar: Oprima el botón mem/conference en el auricular o el botón memory/conf en la
1 ‑O‑1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK).2. Oprima el botón memory/conf.3. Oprima el botón
2Funciones del Identicador de Llamadas (Caller ID)IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identicación de llamador de esta unidad, uste
Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas (en la Memoria de CID)Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identicador de
4Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas en la Memoria InternaUsted puede transferir archivos del Identicador de Llamadas a la memoria de su
5NOTA: Si la compañía telefónica no le provee con los diez dígitos de el número telefónico de la persona que llama, usted no podrá ajustar el formato
Errores del Identicador de LlamadasSi hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identicador de Llamadas, la indicación ERRO
Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes.NOTA: El aparato también contesta después del déc
8Instalar la Batería del AuricularPRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (
9Operación de los Audífonos y Gancho del CinturónPara Conectar unos Audífonos Opcionales al AuricularPara poder tener una conversación con las manos
9
40Mensajes en la PantallaLos siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:ACC REMOTO CONT Indica que el sistem
41NUEVO CORREO Indica que un nuevo correo de voz está disponible.DE VOZNO HAY INFORMACIÓN No se recibió información del Caller ID.NO LLAMADA Indi
42Señales Sonoras del AuricularSeñal SignicadoUn tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrandoTres tonos
4Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente• Cambie canales.• El auricular inalámbrico puede estar fuera de
44Soluciones para la BateríaSi usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede nece
45Cómo Obtener Servicios de MantenimientoSi usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese
4Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Un año, a partir de la fech
4Limitaciones sobre la Garantía:• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXP
48ÍndiceAAcceso Remoto 36Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas (en la Memoria de CID) 33Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas en
49Operación del Teléfono con Altavoz Auricular Inalámbrico 28Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base 27PPara Almacenar un Nombre y Número
Commentaires sur ces manuels