Ge 106636 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fers à repasser Ge 106636. GE 106636 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973
840084900
Iron
g
Iron Safety ................................................ 2
Know Your Iron........................................ 3
Using Your Iron........................................ 4
Optional Features.................................... 6
Storing Your Iron .................................... 8
Troubleshooting ...................................... 9
Customer Assistance .......................... 10
840084900 Ev01 5/24/01 1:44 PM Page 1
Digitally signed by Anna
Creery
cn=Anna Creery, c=US
Date: 2001.06.07
08:59:03 -05'00'
Reason: I am approving
this document
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - 840084900

For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973840084900IrongIron Safety ... 2Know Your Iron...

Page 2 - Iron Safety

105/01840084900WAL-MART Corp.Mississauga, Ontario L5N 1P9gis a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL-MART.If you have

Page 3 - Know Your Iron

Pour obtenir de l’aide, composez le 1 877 556 0973840084900FergSécurité du fer ... 2Familiarisation ...

Page 4 - Using Your Iron

PRÉCAUTIONS IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCet appareil est conçu uniquement pourl’usage domestique.Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.

Page 5 - Ironing Tips

3Gicleur de vaporisationBouton de vaporisationBouton de d'aspersion de vapeurCadran pour autonettoyage/température/vapeurBouton/voyant lumineux d

Page 6 - Optional Features

4Repassage à la vapeurRepassage à sec1. Brancher le fer à repasser sur uneprise de courant. Le voyant du bou-ton de remise en marche et d’arrêtautomat

Page 7 - Retractable Cord

51. S’assurer que le fer est débranché.2. L’eau ordinaire d’un robinet peut êtreutilisée. Dans les endroits où l’eau esttrès dure, l’utilisation d’eau

Page 8 - Storing Your Iron

6Caractéristiques facultatives(sur modèles choisis)Bouton/voyant lumineux de remise en marche etarrêt automatique1. Le compte à rebours de l’arrêtauto

Page 9 - Troubleshooting

71. Remplir le réservoir avec de l’eau (8 oz/210 mL).2. Brancher le fer et régler le cadran detempérature/vapeur au réglage leplus élevé. Laisser le f

Page 10 - Customer Assistance

82. Pour remiser le cordon placer le fer,semelle vers le bas, sur la planche àrepasser. Déclencher la poignée ducordon rétractile et l’enrouler dans l

Page 11

9DépannagePROBLÈMELe fer ne chauffe pas.L’eau coule du fer.Le fer ne produit pas de vapeur.Le fer laisse des taches sur les vêtements.Le cordon est to

Page 12 - Sécurité du fer

IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS!When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following:This

Page 13 - Familiarisation

10840084900Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer lenuméro d’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service pl

Page 14 - Utilisation

3Spray NozzleSpray ButtonBlast of Steam ButtonSelf-Clean/Temperature/Steam DialAuto Shutoff Reset Button/Light*Swivel Cord*Fabric Setting GuideRetract

Page 15 - Conseils pour le repassage

4To Steam Iron To Dry Iron1. Plug iron into electrical outlet. TheAuto Shutoff Reset Button/Light willcome on. If the plug will not fit, read about th

Page 16 - Caractéristiques facultatives

51. Make sure iron is unplugged.2. Regular tap water should be used. In areas with extremely hard water,the use of distilled or filtered water is high

Page 17 - Protège-semelle

6Optional Features (on selected models)Auto Shutoff Reset Button/Light1. The timing of the automatic shutoffstarts when the iron is plugged in.The Aut

Page 18 - Remisage du fer

71. Fill the water tank with water (8 ounces).2. Plug in iron and turn Temperature/Steam Dial to highest setting. Let iron preheat four minutes. 3. Le

Page 19 - Dépannage

82. To store cord, place the iron, soleplate down, on ironing board.Unlatch Retractable Cord Handleand wind clockwise.IMPORTANT! Do not press Cord Rel

Page 20 - Assistance à la clientèle

9TroubleshootingPROBLEMIron won’t heat.Water is leaking out of the iron.Iron won’t steam.Iron leaves spots on clothing.Cord is kinked or twisted.THING

Modèles reliés 840084900

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire