Ge 25833 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Ge 25833. GE 25833 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
5.8 GHz Digital Cordless Handset
Call Waiting Caller ID Phone/
Answering System
25833
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Answering System

15.8 GHz Digital Cordless Handset Call Waiting Caller ID Phone/Answering System25833

Page 2

10Base LayoutParts ChecklistMake sure your package includes the items shown here. CHARGE/IN USE(indicator)ANSWER ON/OFF (button)ANNOUNCE 1 (button)ANN

Page 3 - Interference Information

48Causas de una Mala Recepción• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.• Conductos de cal

Page 4 - Licensing

49Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Un año, a partir de la fe

Page 5 - Table of Contents

50ÍndiceAAlerta de Mensaje (para máquina contestadora) 23 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas 36 Almacenar Archivos del Identificador de Ll

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

51LLicensing 3 Lista de Partes 9 Llamar de un Auricular a Otro 29 Localizador 29 Localizar desde la Base/Localizador de Grupo 30 MMarcado en Cadena

Page 7 - Introduction

Información de AccesoriosPara ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.Se aplicará un cargo por envío al

Page 8

11Telephone Jack RequirementsTo use this phone, you need an RJ11C type modular phone telephone jack, which might look like the one pictured here, inst

Page 9 - Handset Layout

12Installing the PhoneChoose the best location to install your base. Your base should be placed on a level surface such as a desk or table top.Install

Page 10 - Parts Checklist

13Allow handset to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t properly charge the handset, battery performance is compromised.CAUTION: Use on

Page 11 - Installation

14Setting the Voice Prompt LanguageThe default voice prompt language is English.To change the answering system’s voice prompt language, • Press the

Page 12 - Installing the Phone

15Voice InstructionIf you need additional assistance, press the REVIEW button in standby mode and follow the voice instructions.Recording the Outgoing

Page 13 - Wall Mounting the Base

16Answering System OperationThis section discusses the buttons and features on the answering system.Message CounterThe message counter gives you a num

Page 14 - Answering System Setup

17Leaving a Message1. After the answerer gets the line and plays the outgoing announcement, the caller can enter the mailbox number (1, 2 or 3) durin

Page 15 - Voice Instruction

18Memory FullWhen the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. You should erase some messages so the answering system may r

Page 16 - Answering System Operation

19Telephone Set UpProgramming the TelephoneStandby ScreenThe handset displays the handset number and user name.Programming FunctionsThe system uses a

Page 17 - Messages Playback

2Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Page 18 - Leaving a Memo

20NOTE: If handsets have been named, then the name will be displayed on LCD instead of handset numbers.NOTE: During the room monitoring, it will emit

Page 19 - Telephone Set Up

214. Press MUTE/PROG button to confirm.5. Press the CALLER ID-VOL ( or ) button to scroll to the HANDSET NAME menu.6. Press MUTE/PROG button to en

Page 20 - Handset Name

224. Press MUTE/PROG button to confirm.5. Press the CALLER ID-VOL (or) button to scroll to the RINGER VOLUME menu.6. Press MUTE/PROG button to e

Page 21 - Ringer Volume

23NOTE: If the memory dialing storage is empty, “NO USER MEMORY” shows in the display.9. Press the CALLER ID-VOL (or) button to select the desired

Page 22 - VIP Melody

247. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CALLER ID-VOL (or) button to scroll to your selection. 1ON is the default

Page 23 - Key Tone

25Security Code (for answering system)You can access the answering system from a tone dialing telephone in another (remote) location. The security cod

Page 24

261. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.3. Press CALLER ID-VOL (or) button to sc

Page 25 - Registration

279. Press the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the CALLER ID-VOL (or) button to scroll to 1YES or 2NO.10. If you select YES, press the

Page 26 - De-Registration

28NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are returned to factory default setting.8. Press the MUTE/PROG button to save y

Page 27 - Default Setting

29Call TimerAfter you press the TALK•CALL BACK button on the handset, the built-in call timer shows on the display and counts the length of time of th

Page 28 - Speakerphone Operation

32 Rights of the Telephone Company Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company sha

Page 29 - Flash/Call Waiting

30• To connect to the waiting call, press the FLASH/answerer button on the handset, and your original call is put on hold.• To switch between the tw

Page 30 - Handset to Handset Paging

31NOTE: If more than 2 handsets have been registered, you can page all handsets by pressing 5. 4. To cancel the page, press the *EXIT button, or pres

Page 31 - Do Not Disturb (DND)

32Intercom Operation (This is ONLY applicable with addition of Model 25832A optional handset)The intercom feature allows you to have a conversation wi

Page 32 - Receiving an Intercom Call

33Two-Way Calling1. During an external call, press the INT button, and use the touch-tone pad to enter the handset number (1 or 4) you want to call.N

Page 33 - Three-Way Calling

34MemoryYou may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in the handset memory.Storing a Name and Number in Memory1. Make sure th

Page 34

353. Press MEMORY button again to confirm. You will hear a confirmation tone. -OR- 1. Press the REDIAL button on the handset.2. Use the CALLER ID-VO

Page 35

365. Press the DELETE button to delete the record. DELETED shows in the display.NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press th

Page 36 - Authorization Code 8

37Caller ID (CID)Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For Caller ID to work on this system, you must subscribe to

Page 37 - Caller ID (CID)

38Reviewing CID RecordsAs calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. To scroll CID recor

Page 38 - Reviewing CID Records

39Dialing a CID NumberWhile reviewing CID records, you may dial the phone number showing in the display.1. Make sure the phone is OFF (not in talk mo

Page 39 - Deleting a CID Record

4SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCTRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENWARNING: TOPREVENT FIRE ORELECTRICAL SHOCKHAZARD, DO NOTEXPOSE TH

Page 40 - Remote Access

40Deleting All CID Records1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).2. Use the CALLER ID-VOL( or ) button to scroll to any CID record.3. Pres

Page 41 - Changing the Battery

41Accessing the Answering System from Another LocationYou can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security

Page 42 - Connecting the Belt Clip

423. Disconnect the cord attached to the battery pack from the jack inside the battery compartment and remove the battery pack from the handset.4. In

Page 43 - Display Messages

43Display MessagesThe following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone.INCOMPL

Page 44 - Handset Sound Signals

44SEARCHING Indicates handset is searching for the base.OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base. Move closer to the base.PAGING

Page 45 - Telephone Solutions

45Troubleshooting GuideTelephone SolutionsNo dial tone• Check or repeat installation steps: Make sure the base power cord is connected to a working

Page 46 - Caller ID Solutions

46Memory dialing doesn’t work• Did you program the memory location keys correctly?• Did you follow proper dialing sequence?Unit locks up and no comm

Page 47 - Causes of Poor Reception

47BatteryIf you experience any of the following problems, even after recharging the battery, you may need to replace the battery pack:• Short talk ti

Page 48

48ServiceIf trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the

Page 49 - Limited Warranty

49Limited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• One year, from date of purchase

Page 50

5PROGRAMMING THE TELEPHONE ...19STANDBY SCREEN ...19PROGRAMMING FUNCTIONS ...19ROO

Page 51

50AAccessing the Answering System from Another Location 41Accessory Order Form 52Advanced Intercom Features 32Answering a Call with Speakerphone 2

Page 52 - Accessory Information

51Leaving Message 17Licensing 4Limited Warranty 49MMailbox Indicator 17Making an Intercom Call 32Making a Call with Speakerphone 28Making Calls

Page 53

Model 2583300003415 (Rev 0 E/S )05-08Printed in ChinaATLINKS USA, Inc.101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290© 2005 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s

Page 54

1Sistema de Teléfono/Contestadora con Auricular Digital Inalámbrico de 5.8 GHz Llamada en Espera Identificador de Llamada25833

Page 55 - Información de Interferencias

2Información sobre la Aprobación de EquipoYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compl

Page 56 - Tabla de Contenido

3La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne ne

Page 57 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4BORRAR MENSAJES ...17DEJAR UN RECADO ...17PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO ...

Page 58 - Introducción

5HACER UNA LLAMADA CON EL ALTOVOZ ...27TEMPORIZADOR DE LLAMADAS ...28PRE-MARCADO ...

Page 59

6Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC RFEste equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en

Page 60 - Formato del Auricular

7Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se tom

Page 61 - Lista de Partes

6SAVE THESE INSTRUCTIONSNUMBER REDIAL ... 30EXIT ... 30PAGE ...

Page 62 - Instalación

8FORMAT/CONF(botón de formato/ conferencia)Formato del AuricularPantallaSPEAKER(botón de altavoz)skip (botón para saltar mensajes)# PAUSE/RINGER (botó

Page 63 - Instalación del Teléfono

9Formato de la BaseLista de PartesAsegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. CHARGE/IN USE(indicador de carga/en uso)ANSWER ON/OFF

Page 64

10Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado

Page 65 - Volumen del Altavoz

11Instalación del TeléfonoEscoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el auricular. Tanto la base como la bas

Page 66 - Instrucciones de Voz

12Permita que el auricular cargue por 16 horas antes del primer uso. Si usted no carga apropiadamente el teléfono, la batería puede funcionar mal.CUID

Page 67 - El Contador de Mensajes

13• Presione el botón LANGUAGE en la parte posterior de la base para cambiar a voice prompt en FRANCES. La unidad anuncia “OPTION FRANCAISE” y Fr se

Page 68 - Memoria Llena

14Instrucciones de VozSi Ud. necesita ayuda adicional, presione el botón REVIEW en el modo standby y siga las instrucciones de voz.Para Grabar el Anun

Page 69 - Para Dejar un Recado

15El Contador de MensajesEl contador de mensajes le proporciona una visualización numérica de cuántos mensajes tiene usted. Vea a continuación los det

Page 70 - Programación del Teléfono

16Para Dejar Mensaje1. Después de que la contestadora esté en línea y reproduzca el mensaje de saludo, el que llama puede ingresar el número de buzón

Page 71 - Nombre del Auricular

17Para Borrar MensajesUsted puede borrar mensajes en las tres formas siguientes:Para borrar un mensaje mientras está en reproducción1. Presione y sue

Page 72 - Volumen del Timbre

7FCC RF Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equi

Page 73 - Melodía VIP

18Programación del TeléfonoPantalla de AlertaEl auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.CARLOSAURICULAR 1 11:30AMMONITOR CU

Page 74 - Tono de Tecla

19NOTA: Si los teléfonos han sido nombrados, entonces el nombre será mostrado en el LCD en lugar de los números del teléfono.NOTA: Durante el monitore

Page 75

203. Presione CALLER ID-VOL (o) para desplazarse a PROG ARICULAR.4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar.5. Presione el botón CALLER ID-VOL

Page 76 - Registro

212. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal.3. Presione CALLER ID-VOL (o) para desplazarse a PROG ARICULAR.4. Presione el botón MU

Page 77 - Para Cancelar el Registro

228. Presione el botón MUTE/PROG. SELEC MEMORIA se muestra en la pantalla por 2 segundos y luego visualiza el registro en memoria del usuario para q

Page 78 - Programación de Fábrica

237. Use el teclado de marcación en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón CALLER ID-VOL (o) para desplazarse a su selección. 1ENC es

Page 79 - Operacion del Altovoz

24Código de Seguridad (para máquina contestadora)Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de marcación por tonos en otra ub

Page 80 - Temporizador de Llamadas

253. Presione CALLER ID-VOL (o) para desplazarse a PROG ARICULAR.4. Presione el botón MUTE/PROG para confirmar.5. Si es necesario, presione el bot

Page 81 - Localizador

269. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones CALLER ID-VOL (o) para seleccionar 1SI o 2NO. 10.Si u

Page 82 - No Molestar (DND)

277. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1SI o 2NO, o utilice los botones CALLER ID-VOL (o) para mover el cursor a 1SI o 2N

Page 83 - Operación del Interfono

8Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:• View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID) while you are on the phone

Page 84 - ALK•CALL BACK

28Temporizador de LlamadasDespués de que usted oprime el botón TALK•CALL BACK en el auricular, el temporizador integrado aparece en la pantalla y cue

Page 85

29Número MarcadoUd. puede volber a marcar un número de hasta 32 dígitos de longitud.Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:

Page 86 - (De un Número Almacenado)

304. Para cancelar el localizador, oprima el botón *EXIT, u oprima el botón del localizador. O puede presionar TALK•CALL BACK en el teléfono recepto

Page 87

31Operación del Interfono (Esta función será efectiva solamente si añade el auricular adicional del Modelo 2-5832A)El DND habilitado apagará también e

Page 88 - (Caller ID)

32Conversación Entre Dos Personas1. Durante una llamada externa, oprima el botón INT, y utilice el teclado numérico para inscribir el número del aur

Page 89

33MemoriaUsted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20 dígitos en la memoria del auricular.Para Almacenar un Nombre

Page 90

341. Repita el Paso 1 al 6 para Almacenar un Nombre y un Número en la Memoria2. Presione el botón REDIAL.3. Presione otra vez el botón MEMORY para

Page 91 - Acceso Remoto

353. Oprima los botones CALLER ID-VOL ( or ) para recorrer los archivos que usted quiera borrar o utilice el teclado del auricular para inscribir e

Page 92 - Otra Localización

36Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefón

Page 93 - Cómo Cambiar la Batería

37Para Revisar los Archivos del Identificador (CID)A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas, la pantalla se actual

Page 94 - Enchufe del Audífono

9FORMAT/CONF(format/conference button)Handset LayoutdisplaySPEAKER(speaker button)skip (button)# PAUSE/RINGER (button)MEMORY (button)erase (button)FLA

Page 95 - Indicadores de Mensajes

38NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta si reemplaza el archivo (“REMPLAZAR MEMO?”), y usted debe confirmar el reem

Page 96

39Para Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).2. Utilice el botón CALLER ID-

Page 97 - Soluciones para el Teléfono

40Para Filtrar Llamadas desde el AuricularUtilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador.Cua

Page 98

41Memoria LlenaCuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres, emite un tono y espera a que usted ins

Page 99 - Cuidado General del Producto

42Precauciones de Seguridad para la Batería• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden e

Page 100 - Causas de una Mala Recepción

43Indicadores de MensajesLos siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a p

Page 101 - Garantía Limitada

44HANDSET NEEDS Indica que usted debe registrar un auricular no registradoREGISTRATION antes de usarlo.(AURICUL NECESIT REGISTRAR)SEARCHING Indica

Page 102

45Señales Sonoras del Auricular Señal SignificadoUn tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrandoTres ton corto

Page 103

46• Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.• Verifique que haya tono de marcar.Usted

Page 104 - Información de Accesorios

47Soluciones para el Identificador de LlamadasNada aparece en la pantalla• Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela. • Asegúrese que el apar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire