Ge 28 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Ge 28. GE 28 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 136
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Refrigerators

GE AppliancesRefrigeratorsSide by sidePart No. 162D7747P004 Pub. No. 49-6910Profile Models24 Built-In Style,28 and 30Owner’s Manual

Page 2 - Important!

About the refrigerator doors.10Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceRefrigerator Doors

Page 3 - ® at 800.626.2000

Puertas del refrigerador.100Puertas del refrigeradorEs posible que Ud. note una diferencia en el manejo delas puertas de su antiguo y su nuevo refrige

Page 4 - WARNING!

Las canastas del congelador deslizables pueden estar colocadas de nuevo de la misma manera.Para sacar Para volver a colocarEntrepaños y canastas.Los e

Page 5 - IMPORTANT:

102Recipientes y fuentes del refrigerador.No todos los modelos tienen todas las características.Recipientes en la puerta del compartimiento de aliment

Page 6

Gavetas para guardar.No todos los modelos tienen todas las características.Gavetas para frutas y vegetalesEl exceso de agua que pueda acumularse en el

Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

104Sacar la gaveta para guardar.No todos los modelos tienen todas las características.Como sacar las gavetasPueden extraerse fácilmente levantándolas

Page 8 - Control Settings

105Accesorio para el filtro de aguaEl filtro de agua es una opción a costo adicional y puedeobtenerse de su distribuidor. Especifique el accesorioWR97

Page 9 - Automatic Energy Saver System

El dispensador de hielo y de agua.En algunos modelos106Para usar el dispensadorPresione el borde del vaso suavemente contra el botóndel dispensador.Se

Page 10 - About the refrigerator doors

107 Añade el hielo antes de llenar el vaso con bebida. Eso evitarásalpicaduras que pueden causar el botón de pegar o de se torcer. No agregue hielo

Page 11 - Quick Space Shelf

Cuidado y limpieza del refrigerador.Limpiar el exteriorEl pozo del dispensador (en algunos modelos), pordebajo de la parrilla, se debe mantener limpio

Page 12 - Installation Instructions

109Limpiar el interiorPara evitar olores,deje una caja abierta de bicarbonatode sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del congelador.Des

Page 13 - About the storage drawers

Wire slide-out freezer baskets can be relocated in the same way.To Remove To ReplaceAbout the shelves and baskets.Troubleshooting TipsInstallation Ins

Page 14 - Drawer Guides

Atrás del refrigeradorSe deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todoslos tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre

Page 15 - About the automatic icemaker

En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentosy desenchufe el refrigerador. Mueva el control del compartimiento dealimentos fre

Page 16 - Spill Shelf

Reemplazar las bombillas.El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente delcircuito de la luz.Compartimiento de alimentos fresc

Page 17

113Preparación para instalar el refrigerador.Lea las instrucciones completamente y debidamente.Deje suficiente espacio para facilitar la instalación,

Page 18 - Press here to

Preparación para instalar el refrigerador.114Rodillos niveladoresLos rodillos tienen dos propósitos:Las ruedas se ajustan para que el refrigerador sea

Page 19 - Door Magnets

115Alineación de las puertasDespués de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior.Para emparejar las puertas, aju

Page 20

Molduras y paneles decorativos.116Lea las instrucciones completamente y debidamente.Antes de que empieceAlgunos modelos están equipados con juegos de

Page 21 - Preparing to Move

117DimensionesLos paneles de madera necesitan cortarse de acuerdo con las siguientesespecificaciones.Las áreas superior de los paneles necesitan recor

Page 22 - Replacing the light bulbs

Cómo insertar los paneles de la puerta.118Lea las instrucciones completamente y debidamente.Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y

Page 23 - Clearances

119Instalación de la moldura lateral. Estos trozos se meten dentro de la manija de la puerta de los alimentos frescos.No retire la película protectora

Page 24 - Safety Information

12Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceAbout the refrigerator bins and dishes.Not all

Page 25 - Customer Service

Instalación y remoción de los panelesdecorativos previamente instalados.120Lea las instrucciones completamente y debidamente.Remoción de las manijasPa

Page 26 - Before You Begin

121Inserción de los paneles de la puertaAntes de instalar los paneles decorativos, asegúrese de que se han escavado en las áreasapropiadas como se mue

Page 27

122Instalación de la línea de agua.Antes de que empieceEsta instalación de la línea de agua no está garantizada nipor el fabricante del refrigerador n

Page 28 - Inserting the door panels

Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente paradespejar la tubería del agua.123Solucionar problemasInstalación Servicio al consumidorOpera

Page 29

Instalación de la línea de agua.124Lea las instrucciones completamente y debidamente.Instale la llave de pasoInstale la llave de paso en la tubería de

Page 30

125Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre entre la tubería de agua fría y el refrigerador.Haga pasar el

Page 31

Instalación de la línea de agua.126Lea las instrucciones completamente y debidamente.Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAntes de efectuar la cone

Page 32 - Installing the water line

127Abra el agua a la llave de pasoApriete todas las conexiones que tengan fugas de agua.Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorColoque el tubo de

Page 33 - What You Will Need

128Sonidos normales de la operación.El nuevo compresor de alta eficiencia funcionamás rápido y tendrá un zumbido o ruidopulsante más alto durante la o

Page 34

Solucionar problemas¡Ahorra tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientespáginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.Antes de soli

Page 35

About the storage drawers.Not all features are on all models.Fruit and Vegetable DrawersExcess water that may accumulate in the bottom of thedrawers s

Page 36

Antes de solicitar un servicio…Problema Causas Posibles Qué hacerEl motor arranca y El control de temperatura • Eso es normal.para con frecuenciaarran

Page 37

Problema Causas Posibles Qué hacerDispositivo automático Brazo detector en • Mueve el brazo en posición para hacer hielo no posición de STOP de ON (A

Page 38 - Normal operating sounds

Antes de solicitar un servicio…Problema Causas Posibles Qué hacerEl agua tiene un sabor/olorEl dispensador de agua no • Dispense el agua hasta que mal

Page 39 - Before you call for service…

Problema Causas Posibles Qué hacerLa puerta no se cierreLa junta en el lado de la • Aplique vaselinacorrectamente o solobisagra está pegada o en la p

Page 40

134OperaciónInstalaciónSeguridadSolucionar problemasServicio al consumidorGarantía del Refrigerador (Para consumidores en los EEUU)Todos los servicios

Page 41

135Solucionar problemasInstalación Servicio al consumidorOperaciónSeguridadImpreso en los Estados UnidosNúmeros de servicio.El GE Answer Center® está

Page 42

Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceService Telephone Numbers.The GE Answer Center® i

Page 43 - Consumer Warranty

14Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceAbout storage drawer removal.Not all features a

Page 44 - Refrigerator Warranty

15Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationWater Filter AccessoryThe water filter is an o

Page 45 - Réfrigérateurs

About the ice and water dispenser.On some models16Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer Servic

Page 46 - Félicitations!

17Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety Information Add ice before filling the glass with a beve

Page 47 - Au Canada

Care and cleaning of the refrigerator.Cleaning the OutsideThe dispenser well (on some models), beneath the grille,should be wiped dry. Water left in t

Page 48 - AVERTISSEMENT!

19Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationCleaning the InsideTo help prevent odors, leav

Page 49 - ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

Congratulations!You Are Now Part of the GE Family.Welcome to the GE family.We’re proud of our qualityproducts and we arecommitted to providingdependab

Page 50

Behind the RefrigeratorBe careful when moving the refrigerator away from the wall. Alltypes of floor coverings can be damaged, particularly cushionedc

Page 51 - N’UTILISEZ PAS

For long vacations or absences, remove food and unplug therefrigerator. Move the fresh food control to the OFF position, andclean the interior with a

Page 52 - Réglage des commandes

Replacing the light bulbs.Turning the control to the OFF position does not remove power to the light circuit.Fresh Food Compartment—Upper Light Unplug

Page 53 - Conservation des aliments

23Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationPreparing to install the refrigerator.Read the

Page 54 - Au delà de cette position

Preparing to install the refrigerator.24Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceLeveling

Page 55 - Les clayettes et les paniers

25Troubleshooting TipsInstallation InstructionsCustomer ServiceOperating InstructionsSafety InformationDoor AlignmentAfter leveling, make sure that th

Page 56 - Séparateur

Trim kits and decorator panels.26Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceRead these instr

Page 57 - Les bacs de rangement

27Troubleshooting TipsInstallation InstructionsCustomer ServiceOperating InstructionsSafety InformationDimensionsWood panels need to be cut to the fol

Page 58 - Guides des bacs

Inserting the door panels.28Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceRead these instructio

Page 59 - Machine à glaçons automatique

29Troubleshooting TipsInstallation InstructionsCustomer ServiceOperating InstructionsSafety InformationInstall the Side Trim. These pieces are tucked

Page 60 - Bac de trop-plein

GE & You, A Service Partnership.Inside you will find many helpful hints on how to use andmaintain your refrigeratorproperly. Just a little prevent

Page 61 - Installation

Installing and removing previously installeddecorator panels.30Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCu

Page 62 - Appuyez ici pour

31Troubleshooting TipsInstallation InstructionsCustomer ServiceOperating InstructionsSafety InformationInserting the Door PanelsBefore installing the

Page 63 - Aimants de porte

Installing the water line.32Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceBefore You BeginThis

Page 64 - Fonctionnement

33Troubleshooting TipsInstallation InstructionsCustomer ServiceOperating InstructionsSafety InformationTo determine how much copper tubing you need:Me

Page 65 - Déménagement

Installing the water line.34Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceRead these instructio

Page 66 - Remplacement des ampoules

35Troubleshooting TipsInstallation InstructionsCustomer ServiceOperating InstructionsSafety InformationRoute the Copper Tubing and Connect It to the S

Page 67 - Emplacement du réfrigérateur

Installing the water line.36Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceRead these instructio

Page 68

37Troubleshooting TipsInstallation InstructionsCustomer ServiceOperating InstructionsSafety InformationTurn the Water On at the Shutoff ValveTighten a

Page 69 - Dimensions et spécifications

38Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceNormal operating sounds.The new high efficiency

Page 70 - Avant de commencer

39Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationBefore you call for service…Troubleshooting Ti

Page 71 - Dimensions

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.4Use this appliance only for its intended purpose asdescribed in this Owner’s Manual.

Page 72

Before you call for service…40Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceProblem Possible Ca

Page 73 - Fixez la moulure latérale

Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationProblem Possible Causes What To DoIce cubes have

Page 74

42Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceBefore you call for service…Problem Possible Ca

Page 75 - Installation des poignées

43Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationConsumer WarrantyFor customers in Canada This

Page 76

44Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting TipsCustomer ServiceRefrigerator Warranty (For customers in the Uni

Page 77 - Fermez le robinet de

Électroménagers GERéfrigérateursCôte à côtePièce No162D7747P004 Pub. No49-6910Modèle Profile encastrable 24, Modèles Profile 28 et 30Manuel d’util

Page 78

Félicitations!Désormais vous faites partie de la famille GE.Bienvenue dans la familleGE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiab

Page 79

GE et vous, un partenariat de service.Vous y trouverez de nombreuxconseils pour l’utilisation etl’entretien de votre réfrigérateur.Ces quelques mesure

Page 80

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.48N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expl

Page 81

49Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécuritéLes enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sonttoujours

Page 82

IMPORTANT:PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR5Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationCh

Page 83

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.50FICHE D’ADAPTATIONNous vous recommandons fortement de ne pas utiliser unefiche d

Page 84

Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même une fiched’adaptation, vous pouvez effectuer un raccordement temporaire,si lescodes locaux le perme

Page 85

Commande de température du réfrigérateurLa commande de température du réfrigérateurmaintient les températures dans tout le compartimentréfrigérateur.C

Page 86

53Le type d’emballage et la température de conservation auront uneffet sur la durée de conservation des aliments au réfrigérateur.De nouvelles lignes

Page 87

Portes du réfrigérateur.54Portes du réfrigérateurLes portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à faitcomme celles dont vous avez l’habitude. Un s

Page 88 - MARCHAND

Les paniers métalliques coulissants du congélateur peuvent être déplacés de la même façon.Pour retirer Pour remettreLes clayettes et les paniers.Les c

Page 89 - Numéros de service

56Les balconnets et les récipients.Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.Balconnets de la porte du compartimentréfr

Page 90

Les bacs de rangement.Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.Bacs à fruits et à légumesSi une quantité d’eau excessi

Page 91 - Refrigeradores

58Enlèvement des bacs de rangement.Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.Enlèvement des bacsCes bacs peuvent être f

Page 92 - ¡Importante!

59Accessoire filtre à eauOffert à titre d’accessoire moyennant supplément, cefiltre à eau est en vente chez votre marchand GE sous le numéro WR97X0214

Page 93 - Controles del refrigerador

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.6Operating InstructionsInstallation InstructionsSafety InformationTroubleshooting Tips

Page 94 - ¡ADVERTENCIA!

60FonctionnementInstallationMesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèlePour utiliser le distributeurAppuyez le bord du verre doucem

Page 95 - IMPORTANTE:

61Conseils de dépannageInstallationService à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité Ajoutez les glaçons avant de remplir le verre de liquide.

Page 96

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.Nettoyage de l’extérieurLe bac de trop plein (sur certains modèles), sous la grille,devrait être soigneusement

Page 97 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

63Nettoyage de l’intérieurPour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouvertede bicarbonate de soude dans les compartimentsréfrigérateur et co

Page 98 - El ajuste de los controles

Nettoyez les bobines du condenseurau moins une fois par an.Derrière le réfrigérateurPrenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur

Page 99 - Guardar alimentos

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videzet débranchez le réfrigérateur. Réglez la commande detempérature du compartiment réfrig

Page 100 - Puertas del refrigerador

Remplacement des ampoules.Lorsque vous réglez la commande sur OFF (éteint), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.Compartiment réfri

Page 101 - Entrepaños y canastas

67Préparation.Veuillez lire toutes les directives attentivement.N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la températureambiante risque d’êtr

Page 102 - El divisor

Préparation.68Roulettes de nivellementLes roulettes de nivellement jouent deux rôles :Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil d

Page 103 - Más fría

69Alignement des portesAprès avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sontbien alignées à la partie supérieure.Pour align

Page 104 - Guías de la gaveta

7The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot inthe wall outlet to provide proper polarity in the connection of thepower cord.W

Page 105

Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs.70Veuillez lire toutes les directives attentivement.Avant de commencerCertains modèles sont dotés de m

Page 106 - Mecanismo

71DimensionsLes panneaux de bois doivent être découpés conformément aux spécificationsqui suivent.Les parties supérieures des panneaux doivent être dé

Page 107

Installation des panneaux de porte.72Veuillez lire toutes les directives attentivement.Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et d

Page 108 - Presione aquí par

73Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartimentréfrigérateur.N’enlevez pas la pellicule p

Page 109 - Imanes de la puerta

Installation et enlèvement de panneauxdécoratifs préalablement installés.74Veuillez lire toutes les directives attentivement.Enlèvement des poignéesPo

Page 110 - Instalación

75Installation des panneaux décoratifsAvant de les installer, assurez-vous que les panneaux décoratifs ont été fraisés aux endroitsappropriés, comme i

Page 111 - En caso de mudanza

76Installation de la conduite d’eau.Veuillez lire toutes les directives attentivement.Avant de commencerL’installation de cette conduite d’eau n’est p

Page 112 - Reemplazar las bombillas

Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécuritéPour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaire :Mesu

Page 113 - Ubicación del refrigerador

Installation de la conduite d’eau.78Veuillez lire toutes les directives attentivement.FonctionnementInstallationMesures de sécuritéConseils de dépanna

Page 114

Conseils de dépannageInstallationService à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité79Faites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au robinet

Page 115 - Alineación de las puertas

Fresh Food ControlThe fresh food control maintains the temperaturesthroughout the fresh food compartment.Freezer ControlThe freezer control maintains

Page 116 - Antes de que empiece

Installation de la conduite d’eau.80Veuillez lire toutes les directives attentivement.Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurAvant d’effectuer l

Page 117 - Dimensiones

81Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principaleSerrez tous les raccords qui fuient.Branchez le réfrigérateurDisposez les boucles de tuyau

Page 118

Ces bruits sont normaux et,pour la plupart, imputables au fonctionnement à hautrendement de l’appareil.82FonctionnementInstallationMesures de sécurité

Page 119 - Asegure la moldura lateral

83Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécuritéAvant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage—Économi

Page 120

Problème Causes possibles CorrectifsLe moteur démarre La commande de • C’est normal.et s’arrête température faitfréquemmentdémarrer et arrêter le mote

Page 121 - Instalación de la manijas

Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécuritéProblème Causes possibles CorrectifsLa machine à Le bras régu

Page 122

Problème Causes possibles CorrectifsLe distributeurLa machine à glaçons • Mettez en marche la machinede glaçons ne est éteinte ou à glaçons ou rétabl

Page 123 - Corte el paso de agua

Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécuritéProblème Causes possibles CorrectifsOdeur dans Des aliments o

Page 124

FonctionnementInstallationMesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle88Quatre années suivantesCAMCO garantit le système scellé de r

Page 125 - Férulas (mangas)

89Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécuritéNuméros de service.Notre service d’information est ouvert 2

Page 126

9Troubleshooting TipsInstallation Instructions Customer ServiceOperating InstructionsSafety InformationThe type of packaging used and the storage temp

Page 128

Electrodomésticos GE RefrigeradoresLado a ladoPart No. 162D7747P004 Pub. No. 49-6910Modelos 24empotrado, 28 y 30, ProfileManual del propietario91

Page 129 - Solucionar problemas

¡Congratulaciones!Ahora usted es parte de la familia GE.Bienvenido a la familia GE.Somos orgullosos de lacalidad de nuestrosproductos y creemos en els

Page 130

GE y Usted, Una Asociación de Servicio.Pregunte cualquier propietario de GEaparatos y el le asegurará de que la calidad de nuestro servicio esincompar

Page 131

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.94Use este aparato sólo para los fines que se describen eneste Manual del p

Page 132

IMPORTANTE:DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR95Solucionar problemasInstalación Servicio al consumidorOperaciónSeguridadEl entrapamiento y la so

Page 133

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.96COMO CONECTAR LA ELECTRICIDADUSO DE LOS ADAPTADORESDebido a los accidentes

Page 134 - Garantía del Refrigerador

97USE DE CABLES DE EXTENSIONDebido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrirbajo determinadas condiciones, se recomiendaestrictamente no usar

Page 135 - Números de servicio

Control del compartimiento de alimentosfrescosEl control para los alimentos frescos mantiene lastemperaturas en todas partes del compartimiento de ali

Page 136 - Service Telephone Numbers

99El tipo de envoltura y las temperaturas de almacenamiento afectarála conservación de los alimentos en el refrigerador.Continuamente se desarrollan

Modèles reliés 30

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire