Ge ZHU30RSRSS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Poêles Ge ZHU30RSRSS. GE ZHU30RSRSS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Owners
Manual
30 and 36
Induction Cooktops
For Models:
ZHU30
ZHU36
76,2 cm et 91,4 cm (30 et 36)
Table de cuisson à induction
Manuel du propriétaire
Pour à la Modèles :
ZHU30
ZHU36
La section française commence à la page 27
30 y 36
Anafe de inducción
Manual del propietario
Para Modelos:
ZHU30
ZHU36
La sección en español empieza en la página 51
49-80509-1
01-08 JR
monogram.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Para Modelos:

Owner’sManual30″ and 36″ Induction CooktopsFor Models:ZHU30ZHU3676,2 cm et 91,4 cm (30″ et 36″)Table de cuisson à inductionManuel du propriétairePour

Page 2

10Each cooking element requires a MINIMUM pan size. If the pan is properly centered, and of the correctmaterial, but is too small for the cooking elem

Page 3

11Using thecookwarecorrectlyCookware must fully contact the surface of thecooking element. Use flat-bottomed pans sized to fit the cookingelement and

Page 4 - WARNING!

12Using Your CooktopInduction CooktopDo not place wet pans or lids on the cookingsurface or induction rings.Do not place wet fingers on the glass cook

Page 5

13Touch controlUsing Your CooktopInduction CooktopCookingelementsTouch the pad lightly with the flat part of yourfingertip. Touch the center of the pa

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Using Your CooktopInduction Cooktop14Power levelsettingsThe cooktop offers 19 power levels, including aBoost setting. Power levels range from “L” to 9

Page 7 - INDUCTION SURFACE ELEMENTS

15Using Your CooktopInduction CooktopPower sharingFour burner cooktops are divided into twoseparate heating zones. The right and left sidecooking zone

Page 8 - Features

16Using Your CooktopInduction CooktopUsing thekitchentimerNOTE: Use the kitchen timer to measure cooking timeor as a reminder. The kitchen timer does

Page 9

17Error alerts (Flashing“E”/”c” and“E” “o”)Error alerts indicate a temporary problem that maybe corrected by the user. Clear Keypad—If the display fla

Page 10 - Min. Size

18Using Your CooktopInduction CooktopObserve the followingpoints incanningWhen canning with water-bath or pressurecanner, larger-diameter pots may be

Page 11 - Using Your Cooktop

19Care and CleaningInduction CooktopControl lockpadAs a convenience, you can lock the entirecooktop at any time when it is not in use orbefore cleanin

Page 12 - Choosing

Consumer InformationInduction Cooktop2IntroductionYour new Monogram cooktop makes an eloquent statement of style, convenience and kitchenplanning flex

Page 13 - Touch control

20Care and CleaningInduction CooktopBurned-onresidueWARNING: DAMAGE to your glass surface mayoccur if you use scrub pads other than the padincluded wi

Page 14

21Care and CleaningInduction CooktopGlass surface—potential forpermanentdamageDamage from sugary spills and melted plastic:1 Turn off all surface elem

Page 15 - Power sharing

22Questions?Before youcall forservice…Before You Call For ServiceInduction CooktopPOSSIBLE CAUSES• Improper cookware being used. Use pans that are rec

Page 16 - .“ will flash

23Questions?Before youcall forservice…Before You Call For ServiceInduction CooktopPOSSIBLE CAUSES• A hardware error has occurred. Call for service.• K

Page 17

24NotesInduction Cooktop

Page 18 - Observe

25General Electric CompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150Place1st ClassLetterStampHereGE AppliancesConsumer Pr

Page 19

26Consumer Product Ownership RegistrationDear Customer:Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are pr

Page 20

27OWNERSHIP REGISTRATIONP.O. BOX 1780MISSISSAUGA, ONTARIOL4Y 4G1(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)Please place in envelope and mail to:Veuillez mettre dans

Page 22 - Before You Call For Service

29With the purchase of your new Monogram appliance, receivethe assurance that if you ever need information or assistancefrom GE, we’ll be there. All y

Page 23

3If youreceived adamagedcooktopImmediately contact the dealer (or builder) thatsold you the cooktop.Save time & moneyRead this manual. Inside you

Page 24 - Induction Cooktop

Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,so the above limitation or exclusion may not app

Page 25 - Ownership Registration

31Information de consommateurTable de cuisson à inductionIntroductionVotre nouvelle table de cuisson Monogram constitue une démonstration éloquente de

Page 26 - Product Model Serial

32Si vousrecevez unetable decuissonendommagéeContactez immédiatement le revendeur (ou leconstructeur) qui vous a vendu la table decuisson.Économisezdu

Page 27 - (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION !Pour votre sécurité, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour réd

Page 28 -

34CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION !Pour votre sécurité, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuelpour ré

Page 29 - Consumer Services

35• Ne touchez pas les éléments de la surfacevitrée en céramique pendant la cuisson.Cette surface peut être suffisamment chaudepour brûler, même si sa

Page 30 - GE Consumer & Industrial

36CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• Évitez de rayer la vitre de la table decuisson. La table de cuisson peut se rayeravec des objets comme des instru

Page 31

Caractéristiques de votre table de cuissonTable de cuisson à induction37Index des caractéristiques Page1 Éléments de cuisson 382 Verrouillage des com

Page 32

38Caractéristiques de votre table de cuissonTable de cuisson à inductionCaractéristiques(Dans ce manuel, lescaractéristiques etl’apparence peuventvari

Page 33 - ATTENTION !

39Chaque élément de cuisson nécessite un récipientd’une taille MINIMALE. Si le récipient estcorrectement centré, et fabriqué avec un métalcorrect, mai

Page 34

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4WARNING!For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, elec

Page 35 - MESURES DE SÉCURITÉ

40Recommandationssur la batterie decuisineLa batterie de cuisine doit être en contact totalavec la surface de l’élément de cuisson. Utilisez des récip

Page 36 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

41Utilisation de votre table de cuissonTable de cuisson à inductionNe posez pas de récipients ou de couverclesmouillés sur la surface de cuisson ou su

Page 37 - Caractéristiques

42Utilisation descommandes àtoucheUtilisation de votre table de cuissonTable de cuisson à inductionÉléments decuissonAppuyez légèrement sur la touche

Page 38

Utilisation de votre table de cuissonTable de cuisson à induction43Réglage duniveau depuissanceLa table de cuisson propose 19 niveaux depuissance, y c

Page 39 - Fonctionnement

44Utilisation de votre table de cuissonTable de cuisson à inductionPartage depuissanceLes tables de cuisson à quatre brûleurs sont diviséesen deux zon

Page 40 - Recommandations

45Utilisation de votre table de cuissonTable de cuisson à inductionUtilisationdu minuteurde cuisineREMARQUE : utilisez le minuteur de cuisine pourmesu

Page 41 - Utilisez des

46Messagesd’erreur (« E » / « c » et« E » / « o »)Les messages d’erreur indiquent un problèmetemporaire qui peut être corrigé par l’utilisateur. Clavi

Page 42

47Utilisation de votre table de cuissonTable de cuisson à inductionRespectez les pointssuivants pourfaire desconservesLorsque vous faites des conserve

Page 43

48Nettoyage et entretienTable de cuisson à inductionTouche deverrouillagedescommandesÀ votre convenance, vous pouvez verrouiller la table de cuisson e

Page 44

49Nettoyage et entretienTable de cuisson à inductionRésiduscalcinésAVERTISSEMENT : Vous pouvez ENDOMMAGER votresurface en vitrocéramique si vous utili

Page 45 - .» clignotera

5WARNING!For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent pro

Page 46

50Nettoyage et entretienTable de cuisson à inductionSurface devitrocéramique—possibilité dedommagespermanents.Dommages causés par du sucre chaud oudes

Page 47 - Correct !

51Questions ?Avant decontacter le serviceaprès-vente...Avant de contacter le serviceTable de cuisson à inductionCAUSES POSSIBLES• Utilisation d’un réc

Page 48

52Questions ?Avant decontacter le serviceaprès-vente...Avant de contacter le serviceTable de cuisson à inductionCAUSES POSSIBLES• Une panne matérielle

Page 49

53OWNERSHIP REGISTRATIONP.O. BOX 1780MISSISSAUGA, ONTARIOL4Y 4G1(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)Please place in envelope and mail to:Veuillez mettre dans

Page 51 - PROBLÈME

Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuréde recevoir toute l’information ou l’assistance dont vouspourriez avoir besoin, de la part

Page 52

GE Consumer & IndustrialAppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, KY 40225monogram.comCertains états/provinces n’autorisent pas l’exclusion ou

Page 53

57Información para el consumidorAnafe de inducciónIntroducciónSu nuevo anafe Monogram hace una elocuente declaración de estilo, comodidad y flexibilid

Page 54

58Si ustedrecibió unanafedañadoComuníquese de inmediato con el vendedor (o constructor) que le vendió el anafe. Ahorretiempo ydineroLea este manual. A

Page 55

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar e

Page 56

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Do not touch glass ceramic surfaceelements while cooking. This surface maybe hot enough to burn even though it mayappe

Page 57

60INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar

Page 58

61INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• No toque los elementos de superficievitrocerámicos mientras cocine. Estasuperficie puede estar lo suficientemen

Page 59 - ¡ADVERTENCIA!

62INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• Evite rayar el anafe de vidrio. El anafepuede rayarse con elementos comoinstrumentos filosos, anillos u otras j

Page 60

Características de su anafeAnafe de inducción Características(A lo largo de estemanual, lascaracterísticas yapariencia pueden serdiferentes a las de s

Page 61 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

64Características de su anafeAnafe de inducción Características(A lo largo de estemanual, lascaracterísticas yapariencia pueden serdiferentes a las de

Page 62 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

65Cada elemento de cocción requiere un tamaño derecipiente MÍNIMO. Si el recipiente se centra demanera adecuada, y es del material correcto, peroes mu

Page 63 - Características

66Cómo elegir el mejorrecipiente de cocciónLos recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción. Utilice recipientes

Page 64

67Cómo usar su anafeAnafe de inducción No coloque recipientes o tapas mojadas sobre lasuperficie de cocción o los anillos de inducción. No coloque ded

Page 65 - Dia. Tamaño

68Cómo usar los controlestáctilesCómo usar su anafeAnafe de inducción Elementos de cocciónPresione la almohadilla suavemente con la parteplana de la y

Page 66 - Cómo usar su anafe

Cómo usar su anafeAnafe de inducción 69Configuracionesde nivel deenergíaEl anafe cuenta con 19 niveles de energía, ademásde una configuración de impul

Page 67 - Utilice recipientes

7• Avoid scratching the glass cooktop. Thecooktop can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry.• Never use the glass

Page 68

70Cómo usar su anafeAnafe de inducción Distribución de energíaLos anafes de cuatro quemadores están divididos endos zonas de calentamiento individuale

Page 69

71Cómo usar su anafeAnafe de inducción Cómo usar eltemporizadorde cocinaNOTA: Utilice el temporizador de cocina para medir eltiempo de cocción o como

Page 70

72Alertas deerror (destellode “E”/”c” y“E” “o”)Los alertas de error indican un problema temporalque el usuario puede corregir. Limpiar el teclado (Cle

Page 71

73Cómo usar su anafeAnafe de inducción Presteatención a lossiguientespuntoscuando realiceconservasCuando utilice recipientes con baño de maría o depre

Page 72

74Cuidado y limpiezaAnafe de inducción Almohadillade bloqueode controlComo una comodidad, usted puede bloqueartodo el anafe en cualquier momento cuand

Page 73 - ¡Correcto!

75Cuidado y limpiezaAnafe de inducción ResiduospegadosADVERTENCIA: Usted puede DAÑAR la superficiede vidrio si utiliza esponjillas que no sean lasreco

Page 74

76Cuidado y limpiezaAnafe de inducción Superficie de vidrio:posibilidades dedaño permanenteDaños por derrames azucarados y plástico derretido:1 Apagu

Page 75

77Preguntas?Antes dellamar alserviciotécnicoAntes de llamar al servicio técnicoAnafe de inducción CAUSAS POSIBLES• Se está utilizando recipientes de c

Page 76

78Preguntas?Antes dellamar alserviciotécnicoAntes de llamar al servicio técnicoAnafe de inducción CAUSAS POSIBLES• Ha ocurrido un error de hardware. L

Page 77 - PROBLEMA

Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga latranquilidad de que si alguna vez necesita información oasistencia de GE, estaremos listos para

Page 78

Features of Your CooktopInduction CooktopFeatures(Throughout thismanual, features andappearance mayvary.)8Feature Index Page1 Cooking Elements 132 Con

Page 79

Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes,por lo tanto esta exclusión o limitación puede no

Page 80 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

9Features of Your CooktopInduction CooktopFeatures(Throughout thismanual, features andappearance mayvary.)NOTE: 30” models have cooking element locati

Modèles reliés ZHU36RSRSS | ZHU36RBMBB | ZHU30RBMBB |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire