12.4GHz Speakerphone and Answering System with Cordless Handset and Call Waiting Caller ID User’s Guide27957
10Connecting the AC (Electrical) Power1. On the base, plug the AC power adaptor cord into the power jack on the back of the base and the other into an
Modelo 2795700003847 (Rev. 0 E/S)05-12Impreso en ChinaATLINKS USA, Inc.101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290© 2005 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s
11Connecting the Corded Handset1. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base.2. Connect the other end of the coil
12Telephone Set UpThere are twelve programmable menus available on the base: Language, Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Ringer Level,
132. Press 1, 2 or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use the REVIEW or NEXT button on the base to scroll to your selection.3. P
143. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection. You will hear a confirmation tone.Ringer LevelNOTE: This setting may only be made with the base
15NOTE: If you aren’t sure which dialing system you have, set the telephone to tone dialing and make a test call. If the call connects, the setting is
16Registration (Link Cordless Handset)Registration links the base to a cordless handset. Once a handset is registered it can use the base’s phone conn
17Basic OperationAnswering a CallCheck the display to see who is calling.Cordless Handset1. Press the TALK/call back button on the handset.2. When fin
18Speakerphone1. Press the SPEAKER/CALL BACK button.2. Wait for a dial tone, then dial the desired number. Or, dial the number and then press the SPE
19FlashUse the FLASH/PROGRAM buttons on the base and cordless handset to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which
2Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with
20HoldPress the HOLD button on the base to put a call on hold. The hold indicator light turns on. To take a call off hold, press the HOLD button again
21Temporary Tone DialingThis feature is useful only if you use pulse dialing service. Temporary tone dialing enables pulse (rotary) service phone user
22Speakerphone OperationFor best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up the
23Switching Between Speakerphone and HandsetYou can switch between speakerphone and handset after dialing a number, or any time during a conversation.
24Receiving an Incoming Telephone Call During an Intercom CallDuring an intercom call, if you receive a telephone call, both intercom users are alerte
252. If the originating unit is the handset, press the PAGE/INTERCOM button on the base to set up the intercom. Then press the MEMORY/conference butto
264. Use the base or cordless handset touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys.
27Inserting a Pause in the Dialing SequencePress the #PAUSE button (base) or the PAUSE# (cordless handset) on the touch-tone pad to insert a delay in
281. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).2. Press the MEMORY/conference button.3. Press the desired memory location button (0-9), or use th
29Handset: Make sure the phone is ON.1. Press MEMORY/conference and then press 7.2. When you hear the access tone, press MEMORY/conference and then p
3SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCTRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENWARNING: TOPREVENT FIRE ORELECTRICAL SHOCKHAZARD, DO NOTEXPOSE TH
30Caller ID (CID)Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For Caller ID to work on this system, you must subscribe to
31• Press the NEXT button (base) or the CID/VOL button (cordless handset) to review the oldest call records and scroll to newer records. When you re
32Dialing a Caller ID NumberWhen reviewing any call record in the Caller ID memory, you can dial back the caller’s number.1. Make sure the phone is O
33NOTES: If you find it necessary to dial all local calls with the area codes included press and release flash/program until “SET AREA CODE” appears, th
34Call Waiting Caller IDProvided you subscribe to Caller ID with Call Waiting service from your phone company, you may see who is calling when you hea
353. Begin speaking after you hear the beep. You have up to two minutes of recording time.4. Release the button after you finish your announcement.If y
36• Press and release the NEXT button to go to the next message.• Press the PLAY/STOP button to stop message playback.Memory FullWhen the memory is
372. Begin speaking after you hear the beep.3. Release the MEMO button after you are finished.Remote AccessThis section explains two types of remote ac
38Answering System IndicatorThe answering system is active by default. The display will show ANSWERER OFF when the answering system is turned off.Scre
39Erase message 0 (during message playback)Skip message 3Turn off/on answering system 4Review voice menu options 7The base LCD shows REMOTE ACCES
4Table of ContentsSPEAKERPHONE OPERATION ...22RECEIVING A CALL ...22MAKING A CALL ...22SWITCHING BE
40Battery Safety Precautions• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released w
41Display MessagesThe following indicators show the status of a message or of the unit.BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has
42REPT Repeat call message. Indicates that a new call from the same number was received more than once.UNKNOWN CALLER The incoming call is f
43• Did the handset beep when you pressed the TALK/call back button? The battery may need to be charged.• Place handset in charge cradle for at leas
44Memory Dialing doesn’t work• Did you program the memory location keys correctly?• Did you follow proper dialing sequence? Unit locks up and no com
45General Product CareTo keep your unit working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting the phone near heating appliances and devic
46IndexAAccessing the Answering System from Another Location 38Accessory Information 48Answering a Call 17Answering an Intercom Call 23Answering S
47LLanguage 12Last Number Redial 19Leaving a Memo 36Licensing 2Limited Warranty 49Local Area Code 15MMaking a Call 17, 22Making an Intercom Cal
ServiceIf trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the eq
Limited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• One year, from date of purchase.
5IntroductionCAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFET
Model 2795700003847 (Rev. 0 E/S)05-12Printed in ChinaATLINKS USA, Inc.101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290© 2005 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s)
1Teléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes, de 2.4 GHz con Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario27957
2Información Sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep
3VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.RIESGO DE SACUDIDAELÉCTRICA NO ABRAADVERTENCIA: PARAPREVENIREL RIESGO DEUNFUEGO O DE UNASACU
4Tabla de ContenidoOPERACIÓN DEL ALTAVOZ ... 22PARA RECIBIR UNA LLAMADA ... 22PARA HACER UNA LLAMADA ... 22PA
5IntroducciónCUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTR
6IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefó
7Formato del Auricular y del Cargador Formato de la BaseFormato del Auricular y del CargadorIndicador de cargaPantallaCID/VOL (botón del identificador/
8Antes de ComenzarLista de PartesAsegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí.Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPara utilizar es
9Pautas Importantes para la Instalación• Instale el teléfono junto a un enchufe (modular) telefónico y un enchufe para corriente eléctrica.• Nunca
6IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone com
10Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)1. En la base, conecte el cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la base y conecte
11Para Conectar el Auricular Alámbrico1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe al costado de la base.2. Conecte el otro extremo de
12Programación del TeléfonoHay doce menús programables disponibles en la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seg
132. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón REVIEW o NEXT en la base para llegar a su sele
14Nivel del TimbreNOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROG NIVEL
15Para Programar la Fecha/HoraNOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.La hora es transmitida automáticamente por su compañía te
16Registro (Enlace con el Auricular Inalámbrico)El registro enlaza la base a un auricular inalámbrico. Una vez que el auricular está registrado, puede
17Operación BásicaPara Contestar una LlamadaVerifique la pantalla para saber quién llama.Auricular Inalámbrico1. Oprima el botón TALK/call back en el
18Altavoz 1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. Espere al tono de marcar, y después marque el número deseado. -O-2. Marque el número primero y de
19FlashUtilice los botones FLASH/PROGRAM en la base o en el auricular inalámbrico o en la base para activar los servicios especiales, como llamada en
7Handset and Charge Cradle LayoutBase LayoutDisplayCID/VOL (caller ID/volume button)FORMAT/answerer (button)play/stop (button)PAUSE# (button)FLASH/pro
20En EsperaOprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina.Para tomar una llamada que está en espe
21Tono TemporalEsta función es útil únicamente para usuarios de servicio de pulso. El tono temporario le permite a los usuarios de servicio telefónico
22Operación del AltavozPara el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger est
23Para Alternar entre el Altavoz y el AuricularUsted puede alternar entre el altavoz y el auricular después de marcar un número, o en cualquier moment
24Para Recibir una Llamada Telefónica Externa Durante una Llamada de InterfonoDurante una llamada del interfono, si usted recibe una llamada telefónic
252. Si el aparato en donde se origina la llamada es el auricular, oprima el botón PAGE/INTERCOM en la base para establecer el interfono. Después opr
264. Utilice el teclado de tono de la base o el auricular inalámbrico para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres) y oprima el botón de memoria par
27Para Introducir una Pausa en la Secuencia de MarcadoOprima el botón #PAUSE (en la base) o el botón PAUSE# (en el auricular inalámbrico) en el teclad
281. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK).2. Oprima el botón MEMORY/conference.3. Oprima el botón
29Auricular: Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON).1. Oprima el botón MEMORY/conference y después oprima el 7.2. Cuando usted escuche el t
8Before You BeginParts ChecklistMake sure your package includes the items shown here.Telephone Jack RequirementsTo use this phone, you need an RJ11C t
30Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefón
31• Oprima el botón NEXT (base) o el botón CID/VOL(auricular inalámbrico) para revisar los archivos más viejos y después ir hacia los más nuevos. Cu
32Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasMientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número tel
33NOTA: Si usted encuentra necesario marcar todas las llamadas locales con los códigos de área incluidos presione y suelte flash/program hasta que “COD
34Identificador de Llamada en Espera Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas con Llamada en Espera a través de su c
353. Comience a hablar después de que usted escuche el tono. Ud. tiene hasta dos minutos de tiempo de grabación.4. Suelte el botón después de que us
36• Oprima y suelte el botón NEXT para ir al siguiente mensaje.• Oprima el botón PLAY/STOP para detener la reproducción de mensaje.Memoria LlenaCuan
372. Empiece a hablar después de que usted escuche el tono.3. Suelte el botón MEMO cuando usted haya terminado de grabarlo.Acceso RemotoEsta sección
38Para Filtrar Llamadas desde el AuricularUtilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador.Cua
39Para borrar mensajes 0 (durante su reproducción)Para saltar el mensaje 3Para activar/ desactivar contestador 4Para revisar las opciones del menú
9Important Installation Guidelines• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical power outlet.• Avoid sources of noise
40Precauciones de Seguridad para la Batería• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden e
41Mensajes en la PantallaLos siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:BORRAR? Indicación preguntándole si
42NUEVA Indica llamada o llamadas que no han sido revisadas.NUMERO PRIVADO La persona está llamando desde un número cuya transmisión ha sido bloque
43El tono de marcar está bien, pero no da línea • Asegúrese que la programación de TONO/PULSO esté de acuerdo con el servicio al que usted esté suscr
44Soluciones para el Identificador del LlamadasLa pantalla no muestra nada• ¿Está la batería completamente cargada? Intente cambiarla.• Asegúrese de
45Cuidado General del ProductoPara mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas:• Evite poner el
46ÍndiceAAcceso Remoto 37Almacenar un Nombre y Número 25Almacenar un Número de Volver a Marcar 26Altavoz 18, 21Altavoz en la Base 17, 19Alternar
47LLicensing 2Lista de Partes 8Llamadas de Interfono de Dos Personas 24Llamadas de Interfono de Tres Personas 24Localizando el Auricular Inalámbri
Cómo Obtener Servicios de MantenimientoSi usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese c
Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Un año, a partir de la fech
Commentaires sur ces manuels