Installation instructionsfor your newBefore you begin—Read these instructions completely and carefully.IMPORTANT—OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDIN
2NOTA: Si se encuentra instalada una almohadillaaislante para caja de pared RAB47A, RAB48A o RAK66, quítela antes de instalar la unidad.PASO 1Preparac
3PASO 3Instalación de la caja en la abertura de la pared1. Coloque la caja dentro de la pared. Consulte la tablade la página 1 sobre proyección del la
Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo avisoUn producto de calidad de GE Appliances4REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS (230V/208V)Deben tomarse
STEP 1Preparation of the wallThe wall case should be installed during constructionand lintels should be used to support the block abovethe wall case.
STEP 3Installation of the case in the wall opening1. Position the case into the wall. Refer to chart onpage 1 for roomside projection. The rear (outsi
Specifications subject to change without noticeA Quality Product of GE Appliances4ELECTRICAL REQUIREMENTS (230V/208V)Provisions should be made to have
Directives d’installationde votreAvant de commencer – Veuillez lire attentivement toutesles directives qui suivent.IMPORTANT – OBSERVEZ TOUS LES CODES
ÉTAPE 1Préparation du murLe boîtier mural doit être installé pendant la construction et il faut utiliser des linteaux poursoutenir le bloc au-dessus d
3ÉTAPE 3Installation du boîtier dans l’ouverture du mur1. Placez le boîtier dans le mur. Reportez-vous au tableau de la page 1 pour connaître la parti
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavisUn produit de qualité de GE Appliances4ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (230 V/208 V)Il faut prévoir une
Instrucciones de instalación para su nuevaAntes de comenzar — Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. IMPORTANTE — CUMPLA CON TODOS L
Commentaires sur ces manuels