Installation instructions for your new Before you begin—Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT—OBSERVE ALL GOVERNING CODES AN
2NOTA: Si se encuentra instalada una almohadilla aislante para caja de pared RAB47 o RAB48 o RAK66, quítela antes de instalar la unidad.PASO 1 Prepara
3PASO 4 Resistencia a la intemperieDeben sellarse con calafateo o un material equivalente resistente a la intemperie los espacios entre las paredes ex
Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso Un producto de calidad de GE Appliances4REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS (230V/208V)Deben tomarse
STEP 1 Preparation of the wallThe wall case should be installed during construction and lintels should be used to support the block above the wall cas
STEP 3 Installation of the case in the wall opening1. Positionthecaseintothewall.Refertochartonpage1forroomsideprojection.Therear(out
Specifications subject to change without notice A Quality Product of GE Appliances4ELECTRICAL REQUIREMENTS (230V/208V)Provisions should be made to hav
Directives d’installation de votre Avant de commencer – Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. IMPORTANT – OBSERVEZ T
ÉTAPE 1Préparation du murLeboîtiermuraldoitêtreinstallépendant la construction et il faut utiliser des linteaux pour soutenir le bloc au-dessus
3ÉTAPE 3Installation du boîtier dans l’ouverture du mur1. Placez le boîtier dans le mur. Reportez-vous autableaudelapage1pourconnaîtrelaparti
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Un produit de qualité de GE Appliances4ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (230 V/208 V)Il faut prévoir un
Instrucciones de instalación para su nueva Antesdecomenzar—Leaestasinstruccionesporcompleto y con detenimiento. IMPORTANTE—CUMPLA
Commentaires sur ces manuels