WASHERSSAFETY INSTRUCTIONS ...4USING THE WASHERGetting Started ... 6 Loading ...16Appliance Comm
10 49-90586Getting startedUSING THE WASHERNSF Protocol P172Sanitization Performance of Residential and Commercial, Family-Sized Clothes Washers*Saniti
49-90586 11USING THE WASHERGetting startedFStain Removal Guide (on some models)The Stain Removal Guide feature allows you to indicate what stains are
12 49-90586Getting startedUSING THE WASHERCycle OptionsDeep FillSelect the Deep Fill feature for loads where extra water is needed. The Deep Fill feat
49-90586 13USING THE WASHERGetting startedJWhen selected, this feature will automatically add detergent to the wash, eliminating the need to add deter
14 49-90586Getting startedUSING THE WASHERUse a measuring cup to pour the bleach into the bleach dispenser. Measure liquid bleach carefully and DO NOT
49-90586 15USING THE WASHERGetting startedLiquid chlorine bleach should be added through the bleach dispenser in the front left corner. Follow bleach
16 49-90586LoadingLOADINGDO NOT wash fabrics soiled with flammable liquids or cleaning solvents.No washer can completely remove oil.DO NOT wash or dry
49-90586 17Appliance communicationAPPLIANCE COMMUNICATIONWiFi Connect (For customers in the United States only - on some models)Depending on the model
18 49-90586Care and CleaningCARE AND CLEANINGHoses connecting washer to faucet should be replaced every 5 years.Water Supply HosesAsk the service tech
49-90586 19Installation Washer Instructions If you have any questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: G
2 49-90586THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have yo
20 49-90586Installation InstructionsLOCATION OF YOUR WASHERDO NOT Install the Washer:1. In an area exposed to dripping water or outside weather condi
49-90586 21Installation InstructionsConnect drain hose to drain port on back of washer. Open clamp with pliers and slide onto hose end. Holding clamp
22 49-90586Installation Instructions6 CONNECT TO DRAINInstall drain hose clip on rear panel of washer. Route drain hose through clip and insert free
49-90586 23ELECTRICAL REQUIREMENTSCIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15 or 20 amp circuit breaker or time-delay fuse. POWER SUPPLY
24 49-90586TROUBLESHOOTING TIPSTroubleshooting Tips... Before you call for serviceProblem Possible Causes What To DoSmall amount of water remaining in
49-90586 25Troubleshooting Tips... Before you call for serviceTROUBLESHOOTING TIPSProblem Possible Causes What To DoWasher pauses during wash cycleThe
26 49-90586TROUBLESHOOTING TIPSTroubleshooting Tips... Before you call for serviceProblem Possible Causes What To DoClothes too wet No spin selected S
49-90586 27GEAppliances.comAll warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule se
28 49-90586Consumer SupportCONSUMER SUPPORTGE Appliances WebsiteHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website
49-90586 29NotesNOTES
49-90586 3WELCOMENotes
30 49-90586NotesNOTES
GTW755GTW750GTW685GTW68049-90586 01-18 GEAG015LAVEUSES GUIDE DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInscrivez ici les numéros de modèle e
2 49-90586NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUSQue vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisi
49-90586 3BIENVENUENotes
4 49-90586CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL INFORMATION DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTI
49-90586 5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL INFORMATION DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTI
6 49-90586Les caractéristiques et l’apparence de la laveuse montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.Étape 2Étape 3Étape 4Étape 1Lid Lock
49-90586 7Comment démarrerUTILISATION DE LA LAVEUSEStart/Pause (départ/pause)Appuyez sur Start (départ) pour lancer le programme. REMARQUE : À moins q
8 49-90586Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélecti
49-90586 9Comment démarrerUTILISATION DE LA LAVEUSEArticles à laver CycleTemp. LavageDegré saletéSélection essorageOptions disponiblesDescription du c
4 49-90586SAFETY INFORMATIONREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce t
10 49-90586Cette fonction sert à prétraiter les vêtements seulement et ne se substitue pas à un cycle de lavage. Une fois cette fonction sélectionnée,
49-90586 11Comment démarrerUTILISATION DE LA LAVEUSEFStain Removal Guide (guide de détachage) (certains modèles)La fonction Stain Removal Guide (guide
12 49-90586HIGComment démarrerUTILISATION DE LA LAVEUSEOptions de programmesDeep Fill (remplissage profond)Sélectionnez la fonction de Deep Fill (Remp
49-90586 13JCette fonction ajoute automatiquement du détergent au lavage, éliminant le besoin de l’ajouter pour chaque brassée.La sélection de la quan
14 49-90586Utilisez une tasse à mesurer pour verser le javellisant dans le distributeur de javellisant. Mesurez le javellisant liquide avec soin et ne
49-90586 15L’agent de blanchiment au chlore doit être ajouté par le distributeur d’agent de blanchiment dans le coin avant gauche. Suivez les recomman
16 49-90586Respectez toujours l’étiquette d’entretien du fabricant lors de la lessive.Emploi approprié du détergentL’excès ou le manque de détergent c
49-90586 17Communication d’appareilsCOMMUNICATION D’APPAREILS / ENTRETIEN ET NETTOYAGEWiFi Connect (Connectivité WiFi) (Clients aux États-Unis seuleme
18 49-90586Les Flexibles d’alimentation d’eau connectant la laveuse au robinet devraient être remplacer tous les cinq ans.Flexibles d’alimentation d’e
49-90586 19Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersg
49-90586 5READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCESAFETY INFORMATION PROPER INSTAL
20 49-90586LOCATION OF YOUR WASHEREMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSEN’installez jamais votre laveuse :1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux
49-90586 21Raccordez le tuyau d’évacuation à l’orifice d’évacuation à l’arrière de la laveuse. Ouvrez le collier de serrage avec une pince et glissez-
22 49-90586Instructions d’installation6 RACCORDEMENT AU DRAINPosez la bride du tuyau d’évacuation sur le panneau arrière de la laveuse. Faites passer
49-90586 23Instructions d’installationSi les codes locaux l’exigent, un fil de terre extérieur en cuivre de calibre 18 ou supérieur (non fourni) peut
24 49-90586Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateurProblème Causes possibles SolutionsPetite quantité d’eau résiduelle dans le distribute
49-90586 25CONSEILS DE DÉPANNAGEConseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateurProblème Causes possibles SolutionsLa laveuse s'interrompt p
26 49-90586Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateurProblème Causes possibles SolutionsLinge trop mouillé Aucune sélection d’essorage Séle
49-90586 27www.electromenagersge.caToutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés.
28 49-90586SOUTIEN AU CONSOMMATEURSoutien au consommateurSite Web de GE AppliancesVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre apparei
49-90586 29NotesNOTES
6 49-90586Getting startedUSING THE WASHERThroughout this manual, features and appearance may vary from your model. To reduce the risk of fire, elect
30 49-90586NotesNOTES
LAVADORASMANUAL DEL PROPIETARIO E INSTALACIÓNEscriba el número de modelo y de serie aquí:N.º de modelo # __________N.º de serie # ____________Puede
2 49-90586GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos co
49-90586 3BIENVENIDONotas
4 49-90586INFORMACIÓN DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para
49-90586 5INFORMACIÓN DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTAL
49-90586Puesta en MarchaUSAR LA LAVADORAEs posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Para red
49-90586 7USAR LA LAVADORAPuesta en MarchaStart/Pause (Inicio/Pausa) Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo. NOTA: A menos que se seleccione e
8 49-90586Puesta en MarchaUSAR LA LAVADORADPrendas a Lavar CicloTemperatura de LavadoNivel de SuciedadSelección del Giro (Duración)Opciones Disponible
49-90586 USAR LA LAVADORAPuesta en MarchaPrendas a Lavar CicloTemperatura de LavadoNivel de SuciedadSelección del Giro (Duración)Opciones Disponibles
49-90586 7USING THE WASHERGetting startedStart/PausePress Start to begin the cycle. NOTE: Unless Bulky Items cycle is selected, the lid must be closed
49-90586Puesta en MarchaUSAR LA LAVADORANSF Protocol P172Esterilización Desempeño de Residencial yComerciales, Lavadoras de Tamaño de la Familia*Sa
49-90586 11USAR LA LAVADORAPuesta en MarchaFStain Removal Guide (Guía de Eliminación de Manchas) (en algunos modelos)La característica Stain Removal G
12 49-90586Puesta en MarchaUSAR LA LAVADORAOpciones de cicloDeep Fill (Relleno profunda)Seleccione la función de Deep Fill (Llenado Intense) para las
49-90586 13USAR LA LAVADORAPuesta en MarchaJCuando sea seleccionada, de forma automática esta función agregará detergente al lavado, eliminando la nec
14 49-90586Puesta en MarchaUSAR LA LAVADORAEl suavizante/acondicionador para telas líquido deberá ser agregado al cajón pequeño en la parte trasera de
49-90586 15USAR LA LAVADORAPuesta en MarchaEl blanqueador líquido de cloro debe ser agregado a través del dispensador del blanqueador en la esquina fr
49-90586CargaCARGANO lave tejidos sucios con líquidos inflamables o disolventes de limpieza.Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo.
49-90586 17Comunicación del ElectrodomésticoCOMUNICACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO/CUIDADO Y LIMPIEZADependiendo del modelo, su lavadora está habilitada pa
18 49-90586Cuidado y limpiezaCUIDADO Y LIMPIEZAMangueras de suministro de aguasDesplazamiento y almacenamientoVacaciones prolongadasLas mangueras que
49-90586 Instrucciones Lavadora de instalación ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.• IMPORTANTE – Guarde estas instruccion
8 49-90586Getting startedUSING THE WASHERDItems to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Selection (Duration)Options Available Cycle DetailsCycle for n
49-90586Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORANO instale la lavadora:1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exter
49-90586 21Instrucciones de instalaciónConecte la manguera de desagüe al puerto de drenaje en la parte trasera de la lavadora. Abra la abrazad
22 49-90586Instrucciones de instalación6 CONECTE AL DRENAJEInstale el sujetador de la manguera de drenaje en el panel trasero de la lavadora. Oriente
49-90586 23Instrucciones de instalaciónSi los códigos locales lo requieren, se podrá agregar un cable a tierra externo de cobre de calibre 18 o más gr
24 49-90586CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de Solicitar el Servicio TécnicoProblema Causas posibles Qué hacerQuedó una cantidad pequeña d
49-90586 25Antes de Solicitar el Servicio TécnicoCONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles Qué hacerLa lavadora se interrumpe du
49-90586CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de Solicitar el Servicio TécnicoProblema Causas posibles Qué hacerLa ropa está demasiado mojad
49-90586 27GEAppliances.comTodo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servic
28 49-90586Soporte para el ConsumidorSOPORTE PARA EL CONSUMIDORSitio Web de GE Appliances¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrod
49-90586 9USING THE WASHERGetting startedItems to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Selection (Duration)Options Available Cycle DetailsCleaning the
Commentaires sur ces manuels