175D1807P460 49-90193 08-03 JR350A4502P325 Rev. 1 134287400GEAppliances.comDryersSafety Instructions . . . . . . . . . . . . 3–5Operating Instruc
1. Prepare the area and exhaust for installation of the new dryer.2. Check to be sure that the existing externalexhaust is clean and that it meets att
ELECTRICAL CONNECTIONINFORMATION FORELECTRIC DRYERSInstallation InstructionsWARNING – To reduce the risk offire, electric shock or personal injury:•
EXHAUST SYSTEMREQUIREMENTSInstallation InstructionsUse only 4″ (10.2 cm) diameter (minimum) rigid metalduct for best performance, or flexible metal du
Installation InstructionsEXHAUST DUCTING LENGTHThe exhaust system should be inspected and cleaned aminimum of every year with normal usage. The more t
Installation Instructions14LOCATION OF YOUR DRYERDo Not Install the Dryer:1. Do not install the dryer in an area exposed to drippingwater or outside w
Installation Instructions15MOBILE HOME INSTALLATION1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, notbeneath the mobile home) using metal ducting that
Installation Instructions16GROUNDING REQUIREMENTSWARNING: The following are specificrequirements for proper and safe electrical installation ofyour dr
NOT for use in Canada.DO NOT use for Mobile Home Installations.NOT for use on new construction.1. Remove the screws securing the terminal block access
1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer.Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas service without converting
WARNING:• To reduce the risk of electric shock, disconnect thisappliance from the power supply before attempting any user maintenance. Turning the con
GE & You, A Service Partnership.FOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:##They are on the label on the left side of the door openi
The numbers in the illustration correspond to steps.5. Using the blade end of a putty knife covered withmasking tape, carefully remove the hole plugs
21Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallation InstructionsBefore you call for service…Problem Possible C
Problem Possible Causes What To DoStatic occurs Overdrying • Try a fabric softener.• Adjust controls for less drying.No fabric softener was used • Try
23Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation InstructionsNotes.
24Customer Service Troubleshooting TipsOperating Instructions Safety InstructionsInstallation InstructionsCustomer ServiceGE Dryer Warranty. (For cust
25Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallation InstructionsGE Dryer Warranty. (For customers in Canada)Al
26Consumer Support. GE Appliances WebsiteIn the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances We
26Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GEelectromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appare
25Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèleGarantie de votre sécheuse GE.Toutes les répa
24Notes.Conseils de dépannageFonctionnement Mesures de sécuritéDirectives d’installationService à la clientèle
Properly ground dryer to conform with allgoverning codes and ordinances. Followdetails in Installation Instructions. Install or store where it will
Problème Causes possibles CorrectifsÉlectricité statique Séchage excessif • Utilisez un produit assouplissant.• Réglez une durée de séchage plus court
Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse ne Sécheuse non branchée •Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes de l’installation.5. En vous servant du bout de la lame d’un couteau àmastiquer recouverte d’u
AVERTISSEMENT :• Pour réduire les risques de chocs électriques,débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien.Le fait de placer les contrôles
1. Enlevez le bouchon d’expédition de la conduite degaz à l’arrière de la sécheuse.Conversion au gaz propane : Ne branchez PAS lasécheuse au service d
PAS pour usage au Canada.NE PAS utiliser pour les installations dans les maisons mobiles.PAS pour usage dans une nouvelle construction.1. Enlevez les
Exigences de mise à la terreAVERTISSEMENT : Voici des exigences spécifiques pour l’installation électriqueconvenable et sécuritaire de votre sécheuse.
Directives d’installation 16Installation dans une maison mobile 1. L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur (et non en-dessous de la maison
Directives d’installation EmplacementN’installez pas la sécheuse :1. N’installez pas la sécheuse dans un endroit où ellepeut être trempée ou exposée à
Remplacez les tuyaux de raccordement en laiton qui ne sont pas enrobés de matière plastique. Du laiton enacier inoxydable ou enrobé de matière plastiq
4IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around yourappliances free of
Directives d’installation 13Longueur du conduit d’évacuationLe système d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins chaque année s’il est utili
Exigences relatives au systèmed’évacuationDirectives d’installation Pour de meilleurs résultats, n’utilisez qu’un conduitmétallique rigide de 4 po (10
Renseignements sur les raccords électriques pour sécheuses électriquesDirectives d’installation AVERTISSEMENT – Pourréduire les risques d’incendie, de
Directives d’installation Préparation de l’emplacement oùvous allez installer la sécheuse etdéballage de la sécheuse3. Placez les quatre montants d’an
DirectivesSécheuse Spacemakerd’installationModèles DCXH46DSXH43 DPXH46DH43PSXH43Questions? Visitez notre site Web à : electromenagersge.ca ouappelez
8Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéDirectives d’installationService à la clientèleUtilisation et chargement de la sécheuse.Lors
Les caractéristiques de la sécheuse.Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Directives d’installation Service à la clientèleCycle Signa
6Les commandes de votre sécheuse.Conseils de dépannageFonctionnement Mesures de sécuritéDirectives d’installationService à la clientèleRéglage des com
5LORSQUE LA SÉCHEUSE N’EST PAS UTILISÉE Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviterd’endommager le
4AVERTISSEMENT!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessousde vos électroménagers des matériauxcombustibles, comme de la
WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Place the cord away from t
Mettez l’appareil à la terre conformément à tousles codes et règlements en vigueur. Suivez lesDirectives d’installation. Installez ou entreposez l’ap
IMPORTANT!Un partenariat de service.À CONSERVER SOIGNEUSEMENTTranscrivez les numéros de modèle et de série ici.NoNoVous les trouverez au côté gauche d
175D1807P460 49-90193 08-03 JR350A4502P325 Rév. 1 134287400electromenagersge.caModèles desÉtats-Unis :DSXH43DPXH46DH43Modèles duCanada :DCXH46PSXH
6About the dryer control panel.Control SettingsFabric CareCOTTONS For regular to heavy cottons.REG. HEATPERM. PRESS For synthetics, blends and items l
About your dryer features.Cycle Signal Option (on some models)When the signal is on it will sound justbefore the end of the cycle to remindyou to remo
As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer.Do not add fabric softener sheets once the lo
InstallationSpacemaker DryerInstructionsModels DCXH46 DSXH43 DPXH46DH43PSXH43BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.•IMPOR
Commentaires sur ces manuels