Ge Plug-In 15153 Mechanical Timer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Horloge Ge Plug-In 15153 Mechanical Timer. GE Plug-In 15153 Mechanical Timer User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 1
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTIONS:
When the timer is plugged in, thetimer's dial will turn ck)ckwìse.The pointer on the face ofthe dial poinbto the current time of day.
L Locate the segments around the outer edge of the timer's dial These segments, eoch representing 30 minutes, can be pushed down Itry using the tip of a pen or pencil). Conversely, segments
that have been pushed down can be easily pushed back up by hand. Be sure all segments are pushed up before programming.
Selectatime period lor periods) you want the lamp turned oa then push down ALL the segments that fòli on or within thatb'me period. For example, to hove the timer tumabmp on at 10PM
and off at 2AM, push down the segments representing 10PM and 2AM, and ALL the segments in betweea Vbu may need to turn the dial clockwise to access the desired segments.
2. Rotate the timer's dial dodcwise until the pointer on the foce of the dial points to the current bme of day. Note: Nighttime hours tfrom 6:30PM to 6:30AM) are highlighted with a gray
background.
3. Set master swteh to the TIMER ON position.
4. Plug the timer into an electrical outlet convenient to the lamp to be controlled.
5. Plug the lamp into the outlet on the timer. Turn the lamp's switch on for automatic control. The timer will nottum the lamp on If the lamp's switch is off. The lamp will now turn on and off at the
times you have set.
NOTE: To ovenide the timer and use your lamp normally, set the master switoh to the OUTLET ON positioa This will deactivate the timer's control of the bmp, but the timer's dial will still show
the cunent time of day. To reoctivote the bWs control of the bmp, turn the bmp's switch on and set the bmer's master switch to TIMER ON. In case of power fbibre, reset the time of day as
expbinedinstep2.
DO NOT PLUG IN MORE THAN THE RATED LOAD ISEE RAONGS). To find total watts being used: If watts are not marked on
the appibnce, mubply ampere robng bn nameplate) by 125 volts to determine equivalent watts. For bmps with multiple
bulbs, sum wattage on bulbs.
A WARNING
(ísliofelectrícshock
PlugdirecUy intoan
electrical outlet
•Oonotuseinwetlocalions
Use indoors onf
Unplug timer before
doming
•Keep children (Mioy
liskoffire
Do not use to control
oppiionces that contain
heoting elements Icooldng
appfiances, heaters, irons, etc)
Do not exceed electrical
ratings
15153-1
INSTRUCaONES
Cuando se conecta el temporizador, el selector girará en sentido de bs manecillos del rebj. El puntero del cuadrante del selector señab b hora actual del db.
1 LocoTice los segmentos borde exterior del selector del temporizador. Estos segmentos, bs cuales representan coda uno 30 minutos, pueden ser apretado (utilice b punto de un bolígrafo o bpizi.
Por el contrario, bs segmentos que están oprimidos pueden retomarse fácilmente a su lugar con b mana Antes de programar, asegúrese de que todos bs segmentos no estén oprimidos.
Seleabne el/bs period de tiempo en el/los que desea que la bmpara se enciendo; después oprima TOOOS los segmentos que pertenecen o están dentro de ese periodo de tiempa Por
ejemplo, para hacer que el temporizador encienda una bmpara a las 10 p.m. y b apague a bs 2 am., oprima los segmentos que representan bs 10 p.m.y bs 2 am., y TOOOS bs segmentos que
están entre estos dos horas. Puede que necesite hacer girar el selector en sentido de las manecillas del rebj para acrcder a los segmentos deseados.
2. Hoga rotor el selector del temporizador en sentido de bs manecillas del rebj hasta que el puntera del cuodrante del selector señale b hora actual del día. Noto: Las horas nocturnos (de 6:30
pm a 6:30 amj aparecen reasaltodos en un fondo ozuL
3. ^uste el interruptor maestra en b posícbn de temporizodor encendido {TIMER ONL
4. Conecte el temportoxbr a una toma eléctrica próxima a b lámpara que va a controlar.
5. Conecte b lámpara a b toma que está junto al temporizador. Endenda el interruptor de b lámpara pora controlarla automáticamente. Q temporizodor no encenderá b bmpara si el
interruptor de b lámpara esto apogoda La lámpara se encenderá y se apogará a bs horas que usted ha fijada
NOTA:
Para anubr el control del temporizador y utilizar b lámpara normalmente, ajuste el interruptor moestro en b posidón de toma encendida (OUTLET ONl Esto desactivará el control del
temporizador sobre b bmpara. pera el selector del temporizacbr seguirá indicando b hora actual del db. Pora activar nuevamente el control del temporizador sobre b lámpara, endenda el
íntenuptor de b lámparay ajuste el intenuptor moestro del temporizador en encendido {TIMER ONL En caso de corte del
fluido eléctrico, ajuste nuevamente b hora del db como se explica en el paso 2.
NO EfODA LACARGA ESPECIMCADA (VER ESPEQFICACIONES LÍMTTE). Para saber el total de vatios utilizados: Si en el
aparato no aparecen marodos los vatios, multiplique el amperaje (en b placo de especificaciones) por 125 voWos para
determinar b equivalencb en vatios. Para lámparas con varios bombillas, sume el vatoje de bs bombilbs.
A ADVERTENCIA
liesgo de descarga eléctrica
'(bnectediiecbiinenteauna
tíesgodenceiiiio
antes de [rnpkr
Mantengaalqodosalos niños
]lcríiicos
^orgOTCodrai; etc^
15153-1
Vue de la page 0
1

Résumé du contenu

Page 1 - A ADVERTENCIA

INSTRUCTIONS:When the timer is plugged in, thetimer's dial will turn ck)ckwìse.The pointer on the face ofthe dial poinbto the current time of day

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire