GE GXULQ Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Articles sanitaires GE GXULQ. GE GXULQ Installation Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
TOOLS YOU WILL NEED
Installation
Kitchen and Bath Main Faucet
Instructions
Filtration System GXULQ/GNULQ
SAFETY PRECAUTIONS
Check with your state and local public works
department for plumbing and sanitation codes.
You must follow these guidelines as you install
the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration
System. Using a qualified installer is recommended.
Be sure the water supply conforms with the
Performance Data. If the water supply conditions are
unknown, contact your municipal water company.
WARNING
Do not use with water that is
microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection before or after the system.
It is highly recommended that a water shut-off valve
be placed directly upstream of your Kitchen and Bath
Main Faucet Filtration System.
PARTS INCLUDED
Filter Cartridge
Filter Head/Bracket
6 Feet of 3/8 Tubing
3/8 x 1/2 Faucet Adapter
3/8 Compression Hex Nut
3/8 Ferrule
3/8 Tube Insert
Mounting Screws
1/2 Compression to 3/8 Adapter
7/16 Compression to 3/8 Adapter
Optional accessories are available (Visa, MasterCard or
Discover cards accepted) by visiting our Website at ge.com
or from Parts and Accessories, call 800.626.2002 (U.S.) or
800.663.6060 (Canada).
Adjustable Wrench
Utility Knife
Phillips-Head
Screwdriver
238C3375P001 49-50225-1 07-07 JR Printed in China
PROPER INSTALLATION
This Kitchen and Bath Main Faucet Filtration System
must be properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions before
it is used.
Check with your local public works department
for plumbing codes. You must follow their guides
as you install the Kitchen and Bath Main Faucet
Filtration System.
Use the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration
System on a potable, safe-to-drink, home COLD
water supply only. The filter cartridge will not
purify water or make unsafe water safe to drink.
DO NOT use on HOT water (100°F max).
Protect the Kitchen and Bath Main Faucet
Filtration System and piping from freezing. Water
freezing in the system will damage it.
Your Kitchen and Bath Main Faucet Filtration
System will withstand up to 100 psi water
pressure. If your house water supply pressure is
higher than 100 psi during the day (it may reach
higher levels at night), install a pressure reducing
valve before the system is installed.
Do not install on HOT WATER. The temperature
of the water supply to the Kitchen and Bath Main
Faucet Filtration System must be between the
minimum of 40°F and the maximum of 100°F.
See the Performance Data section.
Do not install the Kitchen and Bath Main Faucet
Filtration System using copper solder fittings.
The heat from the soldering process will damage
the unit.
WARNING Discard all unused parts
and packaging material after installation. Small parts
remaining after installation could be a choke hazard.
Do not install filter in an outside location or
anywhere it will be exposed to sunlight.
System is
Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI
Standard 42 for the reduction of
Chlorine, Taste and Odor and Particulate Class I and
Standard 53 for the reduction of Turbidity.
Drill with 1/8 Drill Bit
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions

1TOOLS YOU WILL NEEDInstallationKitchen and Bath Main FaucetInstructionsFiltration System – GXULQ/GNULQSAFETY PRECAUTIONS•Check with your state and lo

Page 2 - Installation Instructions

Instructions d’Installation• Que couvre la garantie?— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.• Q’est-ce qui n’est pas couvert par la g

Page 3

Notes11

Page 4 - PARTS LIST

Instruccionesde Instalación12HERRAMIENTAS NECESARIASPRECAUCIONES DE SEGURIDAD•Consulte con su departamento de obras públicas local y estatal para los

Page 5

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASOA PASOSumario de la instalaciónNOTA: Asegúrese de permitir un espacio mínimo deentre 11/2″–2″ bajo el sistema para re

Page 6

Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN DEL ADAPTADORPARA GRIFOInstale el adaptador para grifo de 3/8″ x 1/2″en las roscas del grifo.NO AJUSTE EN EXCE

Page 7 - INSTALLATION DU SYSTÈME

Instrucciones de instalación15INSTALACIÓN DE LA TUBERÍAEmpuje la tubería con firmeza en la pinza de sujeción sobre la unión del adaptador del grifo ha

Page 8

• ¿Qué cubre esta garantía?— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.• ¿Qué no cubre esta garantía?— Cartucho del

Page 9

HOT COLDINOUTOptional installationSTEP-BY-STEPINSTALLATION INSTRUCTIONSInstallation OverviewNOTE: Be sure to allow a minimum space of 11/2″–2″under th

Page 10 - LISTE DES PIÈCES

INSTALL TUBINGPush the tubing firmly into the collet on thefaucet adapter fitting until the pencil mark is pushed next to the collet. (If the tubing i

Page 11

INSTALL COMPRESSION FITTINGSTake the remaining section of tubing, slide thecompression hex nut and 3/8″ ferrule (taperedend away from the compression

Page 12 - Instrucciones

5Installation Instructions

Page 13 - INSTALACIÓN DEL SISTEMA

OUTILLAGE NÉCESSAIREINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAvant toute utilisation, on doit installer le Système defiltration pour un robinet principal de cuisine

Page 14

ÉTAPES DE L’INSTALLATIONIllustration de l’installationNOTE: Assurez-vous de laisser un espace minimum de 3,8–5 cm (11/2″–2″) sous le système, pour led

Page 15

Instructions d’InstallationDÉCOUPE DU TUYAUDéterminez la longueur du tuyau nécessaire entre la tête/support du filtre et le robinet et entrel’arrivée

Page 16 - LISTA DE PARTES

Instructions d’InstallationINSTALLATION DES RACCORDS À COMPRESSIONUtilisez la section restante de tuyau, faitesglisser l’écrou hexagonal à compression

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire