Coil Top and Radiant Top ModelsStandard Clean Models JAS02Self-Clean ModelsJA624Owner’s Manual and Installation InstructionsRangesElectric Coil &
Bake Pad Touch to select the bake function.Bake LightFlashes while in edit mode - you can change the oven temperature at this point. Glows when the ov
Before you begin…To avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven on.The racks have stop-locks, so that whe
12How to Set the Oven for Baking Touch the Bake pad. Touch the + or – pads to set the desired temperature. Touch the Start pad. Check food fo
13Not all features are on all models.Using the clock and timer. GEAppliances.comTo Set the ClockThe clock must be set to the correct time of day for
NOTE: )RRGVWKDWVSRLOHDVLO\³VXFKDVPLONHJJVILVKVWXIILQJVSRXOWU\DQGSRUN³VKRXOGQRWEHDOORZHGWRVLWIRUPRUHthan 1 hour before or after
Special features of your oven control. GEAppliances.comYour new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following a
Special features of your oven control. Tones at the End of a Timed CycleCook and Hold12 Hour, 24 Hour or Clock Black-OutChanging the Speed of the + or
When the display shows Ըthe oven is set in Sabbath. When the display shows ԸԷ the oven is baking/roasting.The Sabbath feature can be used for bakin
How to Exit the Sabbath Feature Touch the Clear/Off pad. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 m
+You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instruc
Using the self-cleaning oven. (on some models) Before a Clean CycleThe oven must be cool in order to set the self-clean cycle.We recommend venting you
How to Delay the Start of Cleaning Touch the Self Clean pad. Using the + or – pads, enter the desired clean time. Touch the Delay Start pad
Care and cleaning of the range.Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range.Oven Interior (on stand
Porcelain Enamel CooktopThe porcelain enamel finish is sturdy but breakable if misused. This finish is acid-resistant. However, any acidic foods spill
Oven Racks Clean the oven racks with an abrasive cleanser or scouring pad. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth
25Surface Units (on some models)Be sure all the controls are turned to OF and the surface units are cool before attempting to remove them.To clean the
Painted Surfaces (on some models)Glass Window (on some models)Painted surfaces include the sides of the range and the sides of the door trim.To clean
Normal Daily Use CleaningONLY use CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner on the glass cooktop. Other creams may not be as effective.To maintain and pro
Cleaning the glass cooktop. (on some models) GEAppliances.com Turn off all surface units. Remove hot pans. Wearing an oven mitt: a. Use a si
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.comInstallation 24" GE Electric Ranges Instructions BEFORE YO
3 GEAppliances.com Use this appliance for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Be sure your appliance is properly installed
Installation InstructionsPREPARE TO INSTALL THE RANGETOOLS YOU WILL NEEDAdjustable WrenchLevel1/4” Nut DriverPhillips ScrewdriverDrill with 1/8” BitPe
31Installation InstructionsELECTRICAL CONNECTIONSUse only a 3-conductor or a 4-conductor UL-listed range cord. These cords may be provided with ring t
32Installation InstructionsELECTRICAL CONNECTIONS (CONT.)3 POWER CORD AND STRAIN RELIEF INSTALLATIONA Remove the wire cover (on the back of the rang
33Installation Instructions5 4-WIRE POWER CORD INSTALLATION WARNING: The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal
Installation InstructionsELECTRICAL CONNECTIONS (CONT.)6 3-WIRE CONDUIT INSTALLATIONA Loosen the 3 lower terminal screws from the terminal block. In
Installation InstructionsINSTALL THE RANGE359 ANTI-TIP DEVICE INSTALLATIONTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a prop
Installation InstructionsINSTALL THE RANGE13 FINAL INSTALLATION CHECKLIST• Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET) or the circuit f
Before You Call For Service… GEAppliances.comTroubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to
Before You Call For Service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoOven - All ModelsOven light does not workLight bulb is loose or def
39Problem Possible Causes What To DoOven temperature too hot or too coldOven thermostat needs adjustment.• See the Adjust the oven thermostat - Easy
4IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls o
40Before You Call For Service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoSelf-Cleaning ModelsOven will not self cleanThe oven temperature
41 Accessories. Looking For Something More? (Not all accessories are available for all models.)You can find these accessories and many more at GEAppl
Notes.42
43Electric Range Warranty. GEAppliances.com All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician.
This book is printed on recycled paper.Printed in MexicoConsumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.comHave a question or need assistance wit
49-88054-1 11-13 GEGEAppliances.comEscriba los números de modelo y serie aquí:Modelo # _______________Serie # _________________Puede encontrarlo
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctr
Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado, como se describe en este Manual del Propietario. Asegúrese de que un técnico califi
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Nunca deje las unidades de superficie sin atención en configuracion
GEAppliances.com Manténgase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El aire y el vapor calientes que salen de la cocina pueden provoca
5 GEAppliances.com Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.
La característica de auto-limpieza funciona en el horno a temperaturas lo suficientemente elevadas como para quemar los restos de alimentos que quedar
7Cómo usar los quemadores superiores GEAppliances.comA lo largo de este manual, las características y la apariencia pueden variar de su modelo.Contro
8Luces Indicadoras (sólo en modelos de cubierta radiante)Un indicador HOT encenderá cuando alguno de los elementos radiantes este caliente y permanece
Para mejores resultados Coloque sólo recipientes secos sobre los elementos de superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en esp
Bake Pad (Botón de Hornear) Toque este botón para seleccionar la función de horneado.Bake Light (Luz de Hornear)Parpadea cuanto está en la modalidad
Antes de comenzar...Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno.Cuando están bien colocad
12Cómo preparar el horno para rostizar u hornear. Toque el botón de BAKE (hornear) Toque el botón de + ó - para establecer la temperatura deseada.
13No todos los modelos cuentan con todas las características.Cómo usar el reloj y el cronómetro. GEAppliances.comCómo usar el reloj.El reloj debe de
NOTA: Los alimentos muy perecederos- como la leche, huevos, pescado, embutidos, pollo y puerco- no deben de permanecer a temperatura ambiente por más
Funciones especiales del panel de control de su horno. GEAppliances.comSu nuevo panel digital tiene funciones adicionales que puede elegir utilizar.
6The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe opera
Funciones especiales del panel de control de su horno. Timbre al finalizar un ciclo programadoCocinar y mantener12 Horas, 24 Horas o Apagar el relójCó
Cuando la pantalla muestra el símbolo Ը el horno se encuentra en Sabbath. Cuando la pantalla muestra el símbolo ԸԷ el horno está horneando/rostizando
Cómo salir de la función de Sabbath Toque el botón de CLEAR/OFF (Borrar/Apagado). Si el horno esta funcionando, espere por un lapso de tiempo ale
+Puede que su nuevo horno cocine de manera distinta al horno que ha reemplazado. Use su nuevo horno por algunas semanas para familiarizarse con éste.
Cómo usar la función de Auto-limpieza. (para ciertos modelos) Antes del ciclo de Auto-limpiezaEl horno debe de estar frío para poner en marcha el cicl
Cómo retrasar el inicio de la función de SELF CLEAN (auto-limpieza): Toque el botón de SELF CLEAN (Auto-limpieza). Usando los botones de + ó -,
Cuidado y aseo de la estufa.Asegúrese de que el horno no esté conectado y de que las superficies se encuentren a temperatura ambiente antes de asear c
Cubierta con esmalte de porcelanaEl acabado de esmalte de porcelana es resistente pero se puede romper por uso inadecuado. El acabado es resistente al
Estantes del hornoLimpie las parrillas del horno con un limpiador abrasivo o una fibra. Después de limpiarlas, enjuague las parrillas con agua limpi
25Resistencia Eléctrica tipo Serpentín (en ciertos modelos)Asegúrese de que todas las perillas se encuentren en apagado y que las resistencias eléctri
7Using the surface units. GEAppliances.comThroughout this manual, features and appearance may vary from your model.Surface Cooking ControlsYour surfa
Superficies Pintadas (en ciertos modelos)Ventana de vidrio (en ciertos modelos)Las superficies pintadas incluyen los costados del aparato y los latera
Limpieza normal de uso diarioSÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser tan efect
Cómo limpiar la cubierta de vidrio. (en ciertos modelos) GEAppliances.com Apague todas las unidades de superficie. Quite las ollas calientes Uti
¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página: www. GEAppliances.comInstrucciones de Aparatos Eléctricos GE 24” Instalaci
Instrucciones de InstalaciónPREPÁRESE PARA INSTALAR EL APARATO.HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁLlave inglesaNivel de carpinteroDesarmador de caja de 1/4”De
31Instrucciones de InstalaciónCONEXIONES ELÉCTRICAS Use solamente cables especificados por UL del tipo 3-hilos o 4- hilos conductores. Estos cables pu
32Instrucciones de InstalaciónCONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.)3 INSTALACIÓN DEL CABLE Y DISPOSITIVO PARA REDUCIR TENSIÓN.A Retire la cubierta del cable
CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.)33Instrucciones de Instalación5 INSTALACIÓN DE CABLE DE 4 HILOS ADVERTENCIA: El cable neutro del circuito de suministro
Instrucciones de Instalación6 INSTALACION CON TUBO PORTA-CABLE (CONDUIT) DE 3-HILOSA Afloje los tres tornillos inferiores del bloque de conexiones.
Instrucciones de InstalaciónINSTALE LA ESTUFA359 INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURASPara reducir el riesgo de inclinar la cocina esta debe esta
8Indicator Lights (on radiant glass models only)A Hot indicator light will glow when any radiant element is hot and will remain on (even after the uni
Instrucciones de InstalaciónINSTALE LA ESTUFA13 LISTA DE REVISION FINAL DE LA INSTALACION• Revise que el circuito interruptor esté reestablecido o q
Antes de que llame para pedir servicio... GEAppliances.comConsejos para resolver problemasAhorre tiempo y dinero! Revise los estatutos de las siguien
Antes de que llame para pedir servicio...Guía de solución de ProblemasProblema Posible Causa SoluciónHORNO-TODOS LOS MODELOSLa luz del horno no funcio
Problema Posible Causa SoluciónLa temperatura del horno demasiado fría o demasiado calienteEl termostato del horno necesita reajuste.• Vea la secció
Antes de que llame para pedir servicio...Guía de solución de ProblemasProblema Posible Causa SoluciónModelos con Auto-LimpiezaEl horno no inicia el ci
Accesorios. GEAppliances.com41¿Desea algo más? (No todos los accesorios se encuentran disponibles para todos los modelos.)Usted puede encontrar estos
Por el período de: GE reemplazará:Un año Cualquier parte del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A partir de l
Impreso en MexicoAyuda al cliente.Página Web de GE Appliances GEAppliances.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web
For Best Results Place only dry pans on the surface elements. Do not place lids on the surface elements, particularly wet lids Do not use woks tha
Commentaires sur ces manuels